dicter
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]dicter \dik.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Prononcer plus ou moins lentement et à haute voix ce qu'on fait écrire au fur et à mesure par quelqu'un.
Je lui dictais sévèrement des choses ennuyeuses qu'elle tapait avec une application timide, toute frêle, toute mièvre dans sa robe de confection simili popeline.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 199)
- Dire ce qu'il faut faire, donner des ordres, ordonner.
L'empereur, ne pouvant plus douter de la bataille, rentra dans sa tente pour en dicter l'ordre.
— (Comtesse de Ségur, Hist. de Nap. VII, 7)- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Dire à quelqu’un ce qu’il doit dire ou faire, suggérer.
On a dicté à cet accusé toutes les réponses qu’il a faites.
La raison, le sens commun nous dicte notre conduite.
Se venger, les tuer ! La violence naturelle à son tempérament sanguin lui dicta les pires conseils.
— (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- (Par extension) Imposer, prescrire, édicter.
Dicter des lois, des ordres, des conditions.
Dicter sa volonté.
Va, ne perds point de temps ; ce que tu m'as dicté,
— (Racine, Esther)
Je veux de point en point qu'il soit exécuté.Oui, guerre nous est faite, symbolique et sociale, par le pouvoir que détiennent des hommes qui travaillent à le garder, avec ces normes de soumission qu'ils dictent aux femmes.
— (Malika Boussouf, Opprimer, c'est sacré, Télérama no 3460, mai 2016)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- dictaphone
- dictateur
- dictatorial
- dictature
- dictée
- diktat (orthographe traditionnelle), dictat (orthographe rectifiée de 1990)
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : begeester (af), besiel (af)
- Allemand : diktieren (de), vorschreiben (de)
- Anglais : dictate (en)
- Catalan : dictar (ca)
- Croate : diktirati (hr)
- Espagnol : dictar (es)
- Espéranto : dikti (eo), trudi (eo)
- Féroïen : skipa fyri (fo), siga fyri (fo)
- Finnois : sanella (fi)
- Frison : diktearje (fy)
- Haut-sorabe : diktować (hsb)
- Ido : diktar (io)
- Kotava : dukalí (*)
- Néerlandais : dicteren (nl)
- Polonais : dyktować (pl)
- Portugais : ditar (pt)
- Roumain : dicta (ro)
- Russe : внущать (ru)
- Same du Nord : dikteret (*)
- Solrésol : sifado (*)
- Suédois : diktera (sv)
- Tchèque : diktovat (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « dicter [dik.te] »
- France (Occitanie) : écouter « dicter [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « dicter [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « dicter [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « dicter », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dicter)
- « dicter », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage