[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Aller au contenu

dama

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : dáma

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe damer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on dama
Futur simple

dama \da.ma\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de damer.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

  • dama sur l’encyclopédie Wikipédia

dama féminin

  1. Variante de dam (daim).

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

dama \Prononciation ?\

  1. Acheter.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]

dama \dà.ma\

  1. Limite.

Nom commun 2

[modifier le wikicode]

dama \dá.ma\

  1. Habitude.
  2. Entraide.

Références

[modifier le wikicode]
  • Charles Bailleul, Petit dictionnaire bambara-français français-bambara, Avebury Publishing Co., 1981
De l’espagnol dama.

dama \Prononciation ?\

  1. Dame.

Prononciation

[modifier le wikicode]


Références

[modifier le wikicode]
Du moyen anglais dame.

dama \ˈdæ:mɐ\ féminin (singulier damyow)

  1. (Famille) Mère.
  2. Dame.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

dama \Prononciation ?\

  1. Chemin.
Du latin domina.
Singulier Pluriel
dama damas

dama \Prononciation ?\ féminin

  1. Dame.
  2. (Échecs) Dame.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Forme de verbe conjugué attestée sur le plat de Lezoux (ligne 7)[1][2].
Comparé au vieil irlandais ni dam (il ne souffre pas), fo-dam (il endure), au gallois go-ddef (souffrir, supporter), et au breton gou-zañv[1][2].

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

dama

  1. Deuxième personne de l'impératif du verbe *dam-.
    nu gnate ne dama gussou ni[…
    maintenant, fils, ne souffre pas de peine …[1]
    maintenant, fils, ne subis pas de peine …[2]
K. McCone voit dans dama un substantif qu’il rapproche du vieil irlandais dám (partisan, compagnie, suite) et du vieux gallois daum (cliens)[1][2]. Il traduit, en allemand, l’inscription : « Nun, Sohn/Junger, (möge) die Gefolgschaft nicht der Kraft »[1]. X. Delamarre juge cette possibilité moins probable du fait que dama est, selon lui, un verbe[1].
W. Meid donne à dama le sens de recourir à[1].

Références

[modifier le wikicode]
  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 134
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 315
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

dama

  1. Mélanger (notamment au sens de dissoudre un solide dans un liquide), malaxer.
  2. Confondre.
Du latin domina.
Singulier Pluriel
dama
\ˈda.ma\
dame
\ˈda.me\

dama \ˈda.ma\ féminin

  1. Dame.
  2. (Échecs) Dame.
  3. (Jeux) Dame, le jeu de société.

Modifier la liste d’anagrammes

  • dama sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • dama dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 
Cas Singulier Pluriel
Nominatif damă damae
Vocatif damă damae
Accusatif damăm damās
Génitif damae damārŭm
Datif damae damīs
Ablatif damā damīs

dama \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de damma.

Références

[modifier le wikicode]
Du latin domina.
Singulier Pluriel
dama
\ˈda.mo̯\
damas
\ˈda.mo̯s\

dama \ˈda.mo̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. Dame.
  2. (Échecs) Dame de jeux divers.
  3. (Entomologie) Libellule.
  4. (Ornithologie) Orfraie.
  5. Hie de paveur.
(1)
(2)
(3)
(4)

Références

[modifier le wikicode]
Du français dame[1].
Cas Singulier Pluriel
Nominatif dama damy
Vocatif damo damy
Accusatif damę damy
Génitif damy dam
Locatif damie damach
Datif damie damom
Instrumental damą damami

dama \dama\ féminin

  1. Dame, femme distinguée.
    • W tym stroju wyglądasz jak prawdziwa dama.
      Dans cette tenue, tu ressembles à une vraie dame.
  2. (Cartes à jouer, Échecs) Reine, dame.
  • pani (« madame, dame »)

Références

[modifier le wikicode]
  1. « dama », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Du latin domina.
Singulier Pluriel
dama damas

dama \Prononciation ?\ féminin

  1. Dame.
  2. Demoiselle noble.
  3. (Échecs) Reine.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif dama dami dame
Accusatif damo dami dame
Génitif dame dam dam
Datif dami damama damam
Instrumental damo damama damami
Locatif dami damah damah

dama \Prononciation ?\ féminin

  1. Jeu de dames.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

dama \dɑ.mɑ\

  1. Je.
    • dama bëgga dem cees : Je veux aller à Thiès.
    • dama feebar : Je suis malade.
    • dama sonn : Je suis fatigué.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • (Région à préciser) : écouter « dama [dɑ.mɑ] »
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

dama \Prononciation ?\

  1. Hibou.