chòt
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- D’origine onomatopéique ; à rapprocher du valencien xot.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
chòt \ˈt͡ʃɔt\ |
chòts \ˈt͡ʃɔt͡s\ |
chòt \ˈt͡ʃɔt\ (graphie normalisée) masculin
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
chòt \ˈt͡ʃɔt\ |
chòts \ˈt͡ʃɔt͡s\ |
chòt \ˈt͡ʃɔt\ (graphie normalisée) masculin
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Gui Benoèt, Las bèstias, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-454-2
- Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985