chèque
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1788)[1] De l'anglais check (« contrôle, vérification », « talon, souche (d'un bon de trésorerie) »)[1][2] ou cheque. Apparenté à échec.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
chèque | chèques |
\ʃɛk\ |
chèque \ʃɛk\ masculin
- Billet à vue et au porteur sur un établissement de crédit, où le tireur a une provision de fonds.
Chèque sans provision, ordre de paiement émis alors que le signataire n'a pas à son compte une somme suffisante.
Un don manuel de somme d’argent par la remise d’un chèque satisfait à cette condition.
— (Sébastien Meaux, Héritage, donations, testament: Les règles à connaître pour optimiser la transmission de vos biens, 2007)
Dérivés
[modifier le wikicode]- carnet de chèques
- chéquard
- chèque au porteur
- chèque barré
- chèque cadeau, chèque-cadeau
- chèque de voyage
- chèque emploi-service
- chèque en blanc
- chèque en bois
- chèque postal
- chèque-repas, chèque repas
- chèque-restaurant
- chèque-vacances
- chèqueton
- chéquier
- ciné-chèque
- compte chèque postal (CCP)
- compte-chèques
- laver un chèque
- laveur de chèques
- talon de chèque
- traveller’s chèque, traveller
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : tjek (af)
- Allemand : Bankanweisung (de), Scheck (de)
- Anglais : cheque (en) (UK), check (en) (US)
- Arabe : صَكّ (جمع صُكُوك) (ar)
- Basque : txeke (eu)
- Breton : chekenn (br) féminin
- Catalan : xec (ca)
- Chinois : 支票 (zh) zhīpiào
- Coréen : 수표 (ko) (手票) supyo
- Croate : ček (hr)
- Danois : bankanvisning (da)
- Espagnol : cheque (es)
- Espéranto : ĉeko (eo)
- Finnois : šekki (fi)
- Galicien : cheque (gl) masculin
- Gallo : chèqe (*)
- Grec : επιταγή (el) epitayí féminin
- Hongrois : csekk (hu)
- Ido : cheko (io)
- Indonésien : cek (id)
- Italien : assegno (it), assegno bancario (it)
- Japonais : 小切手 (ja) kogitte
- Kurde : çek (ku)
- Malais : cek (ms)
- Néerlandais : cheque (nl)
- Norvégien : sjekk (no)
- Occitan : chèc (oc) masculin
- Papiamento : chèk (*)
- Polonais : czek (pl)
- Portugais : cheque (pt)
- Sicilien : assignu (scn) masculin
- Suédois : check (sv)
- Tagalog : tseke (tl)
- Tchèque : šek (cs)
- Turc : çek (tr)
- Zoulou : ilisheke (zu), isheke (zu)
Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- chèque sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b « chèque », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « chèque », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage