centrar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]centrar 1er groupe (voir la conjugaison) transitif ou pronominal
Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental : [sənˈtɾa]
- catalan nord-occidental : [senˈtɾa]
- valencien : [senˈtɾaɾ]
- Barcelone (Espagne) : écouter « centrar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]centrar [θenˈtɾaɾ], [senˈtɾaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison) transitif ou pronominal
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « centrar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]centrar [senˈtɾa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
- Centrer, trouver le centre d’un corps.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « centrar [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]centrar \sẽ.tɾˈaɾ\ (Lisbonne) \sẽ.tɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Centrer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \sẽ.tɾˈaɾ\ (langue standard), \sẽ.tɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \sẽ.tɾˈa\ (langue standard), \sẽ.tɽˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sẽ.tɾˈaɾ\ (langue standard), \sẽ.tɾˈa\ (langage familier)
- Maputo: \sẽ.trˈaɾ\ (langue standard), \sẽn.θrˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \sẽn.tɾˈaɾ\
- Dili: \sẽn.tɾˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « centrar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Dénominaux en catalan
- Verbes en catalan
- Verbes du premier groupe en catalan
- Verbes transitifs en catalan
- Verbes pronominaux en catalan
- espagnol
- Dénominaux en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- Verbes transitifs en espagnol
- Verbes pronominaux en espagnol
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -ar
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du premier groupe en occitan
- Verbes transitifs en occitan
- portugais
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais