[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Aller au contenu

butar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

butar \bu.ˈtar\

  1. Buter, butter.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

butar \byˈta\ (graphie normalisée)

  1. Pousser, heurter.
    • butar la pòrta.
      pousser la porte.
  2. (Sens figuré) Pousser, exciter, aiguillonner.
    • lo talent lo butava.
      la faim le poussait.
    • Aital quora una quora l’autra, caduna nòstra lenga, butam de cançonetas. — (Anne Regord, Nomadas, 2008 [1])
      Ainsi soit l’une soit l’autre, chacune dans sa langue, nous poussons des chansonnettes.
  3. Soutenir, étayer.
  4. Bourgeonner, germer, croître.
    • Aquel vergièr èra embartassat e cada arbre i butava demest espinas e romècs ni non creis ni non crèba. — (Andrieu Lagarda, Tres palometas blancas, 2003 [1])
      Ce verger était embroussaillé et chaque arbre y poussait au milieu des épines et des ronces sans croître ni crever.
    • Tot pòt pas butar aicí ! copèt lo jove, renós — (Jean Boudou, La Santa Estela del Centenari, 1960 [1])
      Tout ne peut pas pousser ici ! coupa le jeune, grognon

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • France (Béarn) : écouter « butar [byˈta] »

Références

[modifier le wikicode]

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]

butar \Prononciation ?\ féminin

  1. Génitif duel de butara.
  2. Génitif pluriel de butara.