ange gardien
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ange gardien | anges gardiens |
\ɑ̃ʒ ɡaʁ.djɛ̃\ |
ange gardien \ɑ̃ʒ ɡaʁ.djɛ̃\ masculin
- (Religion) Esprit que Dieu attache aux humains pour veiller sur eux et les protéger du mal[1].
L’esprit troublé par le délire, je croyais qu’elle était mon ange gardien, et je lui parlais comme j’aurais parlé à un ange, en lui disant mes espérances et mes désirs. C’est depuis ce moment que je me suis habitué à la considérer, malgré moi, comme un être idéal, entouré d’une sorte d’auréole, que j’étais tout surpris de voir vivre de notre vie quand je m’attendais au contraire à la voir s’envoler avec de grandes ailes blanches.
— (Hector Malot, Sans famille, 1878)Pour quelques minutes de méditation, Telcide tourne sa chaise vers l’ange gardien de plâtre coloré, qui, sur la cheminée, au milieu de deux candélabres de marbre noir à bougies vertes, dresse son index rose.
— (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 20)Une amie me rappelle qu'à l'époque où paraissaient mes premiers romans, j'avais dîné avec elle et le père Lamy, qui nous avait parlé très simplement de ses visions. Et j'avais demandé au vieux prêtre comment était son ange gardien. Réponse : "Un bon gros".
— (Julien Green, Journal 1946-1950 - Le Revenant, Plon, 1951 ; réédition Le Livre de Poche, 1975, page 29)On rappelle sans cesse aux enfants l’existence de l’Ange Gardien qui veille sur leur sommeil, déplore leurs incartades et pleure si par hasard les petits garçons « se touchent », mais il en va de cette grande forme de lumière et de blancheur comme des dents de lait, des bavettes, et des tabliers d’écolier : il n’en est plus question pour l’adulte que ne préoccupe guère, près de lui, cette présence silencieuse de plus pur que soi.
— (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, pages 127-128)
- (Sens figuré) Personne venant en soutien, à l'aide de quelqu'un, veillant sur elle.
Regardant son mari avec amour, Isabelle Pomerleau est allée à l’essentiel : « Il est mon ange gardien. Vraiment. Il faut que je le dise. C’est mon support moral et affectif. J’ai besoin de lui pour traverser ça. (…) ». Toute personne aimante qui, dans la maladie, est là, pour vrai, à nos côtés, est un ange gardien.
— (Josée Legault, « Humanité et compassion recherchées », Le journal de Québec, 9 décembre 2020)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Schutzengel (de) masculin
- Anglais : guardian angel (en)
- Champenois : bon ange (*)
- Chinois : 守护天使 (zh) (守護天使) shǒuhù tiānshǐ
- Coréen : 수호천사 (ko) (守護天使) suhocheonsa
- Croate : anđeo čuvar (hr) masculin
- Espéranto : gardanĝelo (eo)
- Estonien : kaitseingel (et)
- Finnois : suojelusenkeli (fi)
- Gaélique irlandais : aingeal coimhdeachta (ga) masculin
- Grec : φυλακάγγελος (el) filakángelos masculin
- Italien : angelo custode (it) masculin
- Japonais : 守護天使 (ja) shugo tenshi
- Néerlandais : beschermengel (nl) masculin
- Polonais : anioł stróż (pl) masculin
- Portugais : anjo da guarda (pt) masculin
- Russe : ангел-хранитель (ru) angel-khranitel’ masculin
- Suédois : skyddsängel (sv) commun
- Turc : koruyucu melek (tr)
- Wallon : andje-gårdyin (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « ange gardien [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Glossaire de l’Église catholique en français
- ange gardien sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ Ange gardien sur Église catholique en France.