amita
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | amis | amas | amos |
Participe actif | aminta(j,n) | amanta(j,n) | amonta(j,n) |
Participe passif | amita(j,n) | amata(j,n) | amota(j,n) |
Adverbe actif | aminte | amante | amonte |
Adverbe passif | amite | amate | amote |
Substantif actif |
aminto(j,n) amintino(j,n) |
amanto(j,n) amantino(j,n) |
amonto(j,n) amontino(j,n) |
Subst. passif | amito(j,n) amitino(j,n) |
amato(j,n) amatino(j,n) |
amoto(j,n) amotino(j,n) |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | amus | amu | ami |
voir le modèle “eo-conj” |
amita \a.ˈmi.ta\ Mot exemple fondamental de l’UV
Composition fondamentale du verbe venant de l’Universala Vortaro
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « amita [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Diminutif du radical indoeuropéen *a(m)ma [1] (« mère ») et croisement avec anus (« vieille femme ») → voir aunt en anglais, le lituanien anyta (« belle-mère ») ; comparez avec avus (« grand-père ») et avunculus (« oncle »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | amită | amitae |
Vocatif | amită | amitae |
Accusatif | amităm | amitās |
Génitif | amitae | amitārŭm |
Datif | amitae | amitīs |
Ablatif | amitā | amitīs |
amita féminin
- Tante paternelle, sœur du père.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- matertera (« tante maternelle »)
Dérivés
[modifier le wikicode]- abamita (« arrière-grand-tante paternelle »)
- amitinus (« cousin germain, fils de la tante »)
- amitina (« cousine germaine, fille de la tante »)
- proamita (« grand-tante paternelle »)
Références
[modifier le wikicode]- « amita », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *am(m)a
Catégories :
- espéranto
- Formes de verbes en espéranto
- Mots exemples fondamentaux de l’Universala Vortaro en espéranto
- Formes de verbes transitifs en espéranto
- Formes fondamentales de verbes en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- latin
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Lexique en latin de la famille