alde
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alde | aldes |
\ald\ |
alde \ald\ masculin
- (Histoire) Livre imprimé par Alde Manuce ou ses descendants.
— C’étoit, s’il m’en souvient, l’ombre de Purgold dont les funestes ciseaux mordoient d’un pouce et demi sur les marges de mes aldes brochés, tandis que celle d’Heudier plongeoit impitoyablement dans un acide dévorant mon plus beau volume d’édition princeps, et l’en retiroit tout blanc ; mais j’ai de bonnes raisons de penser qu’ils sont au moins en purgatoire.
— (Charles Nodier, Le Bibliomane, 1868)
- (Par extension) Livre précieux.
Enfin, il est à lui, le livre,
— (C. Delthil, Les Tentations, Lemerre, 1890, page 139)
Cet alde rare et précieux.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « alde », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]alde \alde\
- Partie, zone, côté
Bartzelonako alde zaharra.
- La partie ancienne de Barcelone.
Etxe aldera noa.
- Je me dirige vers la maison.
- Environ, vers, sur, par, à proximité de, près de.
Udaberri aldera jende asko etortzen da
- Au printemps, beaucoup de gens viennent.
Hamabiak aldean gertatu zen.
- Est arrivé vers minuit.
- Face, coté.
Disko baten A eta B aldeak.
- Les faces A et B d'un disque.
- Différence, contraste, bord.
Alde handia dago batetik bestera.
- Il y a une grande différence entre les deux.
- Aspect, point.
Arazoaren alde guztiak aztertu.
- Analysé tous les aspects de la question.
- Groupe, faction, troupeau, lot, partie.
Jende-alde bat etorri zen.
- Est venu un groupe de gens, de personnes.
- (Minéralogie) Facette.
- (Mathématiques) Côté.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « alde [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Postposition
[modifier le wikicode]alde /ˈɑlde/
- (Locatif, séparatif) Sur, dessus.
Čohkohallen dávjá reŋkko alde ja čuvvon sin ságastallama, muhto in oro muitimin ahte ipmirdin maidege das mii daddjui.
— (Skuvla.info)- Je m’asseyais souvent sur un tabouret et suivait leur conversation, mais je ne garde pas le souvenir que je comprenais quoi que ce soit à ce qui se disait.
Notes
[modifier le wikicode]- Cette postposition régit le génitif.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- ala — sur, dessus (illatif)
Dérivés
[modifier le wikicode]- báikki alde — sur place
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’histoire
- Exemples en français
- Lexique en français du livre
- basque
- Noms communs en basque
- Exemples en basque
- Lexique en basque de la minéralogie
- Lexique en basque des mathématiques
- same du Nord
- Lemmes en same du Nord
- Postpositions en same du Nord
- Exemples en same du Nord