adquirido
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | adquirido | adquiridos |
Féminin | adquirida | adquiridas |
adquirido \að.kiˈɾi.ðo\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \að.kiˈɾi.ðo\
- Mexico, Bogota : \ad.k(i)ˈɾi.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \að.kiˈɾi.ðo\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe adquirir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) adquirido | |
adquirido \ɐd.ki.ɾˈi.du\ (Lisbonne) \a.di.ki.ɾˈi.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de adquirir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐd.ki.ɾˈi.du\ (langue standard), \ɐd.ki.ɾˈi.du\ (langage familier)
- São Paulo: \a.di.ki.ɾˈi.dʊ\ (langue standard), \a.di.ki.ɾˈi.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.di.ki.ɾˈi.dʊ\ (langue standard), \a.di.ki.ɾˈi.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.di.ki.ɾˈi.du\ (langue standard), \ɐ.di.ki.ɾˈi.du\ (langage familier)
- Luanda: \ad.ki.ɾˈi.dʊ\
- Dili: \əd.ki.ɾˈi.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « adquirido », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage