administro
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe administrar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) administro |
administro \að.miˈnis.tɾo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de administrar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \að.miˈnis.tɾo\
- Séville : \að.miˈnih.tɾo\
- Mexico, Bogota : \ad.miˈnis.t͡s(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \að.miˈnih.tɾo\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « administro [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | administro \ad.mi.ˈnis.tro\ |
administroj \ad.mi.ˈnis.troj\ |
Accusatif | administron \ad.mi.ˈnis.tron\ |
administrojn \ad.mi.ˈnis.trojn\ |
administro \ad.mi.ˈnis.tro\
- Administration, fait d’administrer, de gérer des affaires.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « administro [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]administrō, infinitif : administrāre, parfait : administrāvī, supin : administrātum \ad.miˈnis.troː\ transitif (voir la conjugaison)
- (Sens général) Servir (quelque chose) à (quelqu'un), prêter son ministère, son aide.
mel in secundam mensam administratur
— (Varron. H. 3, 16, 5)- le miel se sert au second service de table.
- Servir l'État, un particulier ou un client, s'occuper de, diriger, régler des affaires, travailler à.
rem administrandam arbitror sine ulla mora et confestim gerendam censeo
— (Cicéron Phil. 5, 31)- je pense qu'il faut régler l'affaire sans retard et suis d'avis qu'il faut l'exécuter aussitôt
a quibus (navibus) cum paulo tardius esset administratum
— (César. G. 4, 23, 2)- comme de la part des navires l'exécution avait été un peu lente
administrare rem publicam.
- administrer les affaires publiques, la défense publique, une fonction publique.
administrare rem navalem, militarem, familiarem
- administrer les affaires maritime, militaire, familiales (personnelles).
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- administrātiō (« action de prêter son aide ; administration, gestion ; exécution »)
- administrātiuncula (« petite fonction »)
- administrātīvus (« actif, capable d'agir »)
- administrātor (« celui qui a la charge de »)
- administrātorius (« qui sert, agent »)
- administrātrix (« celle qui a la charge de »)
- administrātŭs (« administration »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- administer, administra (« aide, agent(e) »)
- prae-ministrō (« être auprès de pour servir »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : administer
- Espagnol : administrar
- Français : administrer
- Italien : amministrare
Références
[modifier le wikicode]- « administro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 46)
- « administro », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe administrar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu administro |
administro \ɐd.mi.ˈniʃ.tɾu\ (Lisbonne) \a.di.mi.ˈnis.tɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de administrar.