avar
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir Avar.
Nom commun
[modifier le wikicode]avar \a.vaʁ\ masculin singulier
- Langue caucasienne de la famille nakho-daghestanienne parlée principalement dans les parties est et sud du Daguestan et au Zakatala en Azerbaïdjan, mais également dans d’autres régions de Russie, en Géorgie, au Kazakhstan, en Jordanie et en Turquie.
Les dialectes de l’avar ne sont pas très différenciés, pas au point, du moins, de les considérer comme des langues à part entière, même si l’intercompréhension entre locuteurs de groupes différents ne s'avère pas toujours spontanée.
— (Avar, article Wikipédia)L'avar est la seule langue de la branche avar-andi-dido qui possède une forme standard et qui s'écrivait déjà au XVe siècle. Les locuteurs des autres langues de ce groupe l'ont traditionnellement utilisée comme lingua franca, particulièrement dans la zone occidentale.
— (Site Linguamon - Maison des langues, article Avar)
Traductions
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]avar \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Relatif aux Avars, leur culture, leur langue.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « avar [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- avar sur l’encyclopédie Wikipédia
- 26 entrées en avar dans le Wiktionnaire
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin avarus
Adjectif
[modifier le wikicode]avar
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « avar [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gallo-italique de Sicile. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]avar [a.ˈvar]
- (San Fratello) Avoir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (San Fratello) Être.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]avar
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin avarus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | avar [aˈβaɾ] |
avars [aˈβaɾs] |
Féminin | avara [aˈβaɾo̞] |
avaras [aˈβaɾo̞s] |
avar [aˈβaɾ] (graphie normalisée)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
avar \avar\ |
avars \aˈβaɾ\ |
avar [aˈβaɾ] masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : avara)
- Avare (homme)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « avar [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Adjectifs en français
- Langues en français
- Langues de Russie en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- gallo-italique de Sicile
- Verbes en gallo-italique de Sicile
- gallo-italique de Sicile de San Fratello
- interlingua
- Adjectifs en interlingua
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Noms communs en occitan