oscito
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Peut-être composé de os (« bouche ») et de cito (« bouger ») ou, construit sur ce même verbe, mais avec le même préfixe que os-cillō (« osciller »), de là le sens abstrait de « être nonchalant », surtout présent dans oscitans (il y a peut-être deux verbes).
Verbe
[modifier le wikicode]oscitō, infinitif : oscitāre, parfait : oscitāvi, supin : oscitātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Bâiller.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- S’ouvrir, éclore, s’épanouir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Être nonchalant.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- oscitabundus (« qui baille souvent »)
- oscitans (« indolent, négligent »)
- oscitanter (« avec nonchalance, négligemment »)
- oscitantia (« baillement »)
- oscitatio (« action de bailler, baillement »)
- oscitor (« bailler ; rester inerte, les bras croisés »)
Références
[modifier le wikicode]- « oscito », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « oscito », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage