oliva
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe oliver | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on oliva | ||
oliva \ɔ.li.va\
- Troisième personne du singulier du passé simple de oliver.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin oliva.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
oliva \uˈli.βə\ |
olives \uˈli.βəs\ |
oliva \uˈli.βə\ féminin
- (Botanique) Olive.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Villarreal) : écouter « oliva [o.ˈli.və] »
- Barcelone (Espagne) : écouter « oliva [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin oliva.
Nom commun
[modifier le wikicode]oliva \o.ˈli.βa\ féminin
- (Botanique) Olivier.
- (Botanique) Olive.
- Paix.
- (Ornithologie) Hibou, oiseau d'Athéna qui apporta l'olivier aux hommes.
Note : Lorsqu'il désigne le fruit, oliva est généralement utilisé en singulier mais avec un sens pluriel (la cosecha de oliva, la cosecha de aceitunas : « la récolte d’olives »).
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe olivar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) oliva | ||
Impératif | Présent | (tú) oliva |
oliva \oˈli.βa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de olivar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de olivar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \oˈli.βa\
- Mexico, Bogota : \oˈli.ba\
- Santiago du Chili, Caracas : \oˈli.βa\
- Vila Real, Espagne : écouter « oliva [oˈli.βa] »
Références
[modifier le wikicode]- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
- María Moliner, Diccionario de uso del español, 2e édition.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin oliva.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
oliva \Prononciation ?\ |
olivas \Prononciation ?\ |
oliva \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Olive.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « oliva [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gallo-italique de Sicile. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]oliva [ɔ.ˈli.va] féminin
- (San Fratello) (Botanique) Olive.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (San Fratello) (Botanique) Olivier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]oliva \ɔ.ˈli.va\
- D’olive.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin oliva.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
oliva \o.ˈli.va\ |
olive \o.ˈli.ve\ |
oliva \o.ˈli.va\ féminin
- (Botanique) Olive, fruit de l’olivier.
- La raccolta delle olive. - La récolte des olives
- Couleur olive.
Adjectif
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
oliva \oliva\ |
oliva \o.ˈli.va\ féminin
- De couleur olive.
- Indossava un magnifico vestito verde oliva. - Elle portait une superbe robe vert olive
Dérivés
[modifier le wikicode]- olivastro (« olivâtre »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « oliva [o.'li.va] »
- Italie (Busto Arsizio) : écouter « oliva [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « oliva [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Oliva (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- oliva dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol oliva (« olive »).
Nom commun
[modifier le wikicode]oliva \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Olive.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien ἐλαία, elaía (« olivier, olive »)[1], anciennement ἐλαίϝα[2]. L’emprunt a dû se faire par l’intermédiaire d’un dialecte où le digamma était encore senti dans la prononciation[2], comme pour Achivi avec Ἀχαιϝοί, Akhaiwoí (« Grecs, Achéens »). Le suffixe -aster, dans oleaster, est lui-même d’origine grecque.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | olivă | olivae |
Vocatif | olivă | olivae |
Accusatif | olivăm | olivās |
Génitif | olivae | olivārŭm |
Datif | olivae | olivīs |
Ablatif | olivā | olivīs |
oliva féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « oliva », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « oliva », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin oliva.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
oliva \uˈlibo\ |
olivas \uˈlibos\ |
oliva (graphie normalisée) féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : \uˈlibo\
- provençal : \owˈlivo\
- niçois : \owˈliva\
- France (Béarn) : écouter « oliva [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]oliva \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin oliva.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | oliva | olivy |
Génitif | olivy | oliv |
Datif | olivě | olivám |
Accusatif | olivu | olivy |
Vocatif | olivo | olivy |
Locatif | olivě | olivách |
Instrumental | olivou | olivami |
oliva \Prononciation ?\ féminin
- Olive.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- olivový (d’olive)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- oliva sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Fruits en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Arbres en espagnol
- Fruits en espagnol
- Oiseaux en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en latin
- Noms communs en galicien
- Fruits en galicien
- gallo-italique de Sicile
- Noms communs en gallo-italique de Sicile
- gallo-italique de Sicile de San Fratello
- Fruits en gallo-italique de Sicile
- Arbres en gallo-italique de Sicile
- Plantes méditerranéennes en gallo-italique de Sicile
- Plantes oléagineuses en gallo-italique de Sicile
- ido
- Dérivations en ido
- Mots en ido suffixés avec -a
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Fruits en italien
- Adjectifs en italien
- Couleurs en italien
- judéo-espagnol
- Mots en judéo-espagnol issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en judéo-espagnol
- Fruits en judéo-espagnol
- Aliments en judéo-espagnol
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Arbres en latin
- Exemples en latin
- Fruits en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Fruits en occitan
- romanche
- Noms communs en romanche
- Fruits en romanche
- Aliments en romanche
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque