nuageux
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | nuageux \nɥa.ʒø\ | |
Féminin | nuageuse \nɥa.ʒøz\ |
nuageuses \nɥa.ʒøz\ |
nuageux \nɥa.ʒø\
- Où il y a des nuages.
Le ciel était nuageux, l'humidité pénétrante. Entre des éclaircies de soleil, des averses tombaient.
— (Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, p.255, 86e éd., Plon-Nourrit & Cie)À 11 heures, nous devons descendre au ras de la mer ; une masse nuageuse nous barre la route ; elle est beaucoup trop élevée pour être survolée.
— (Jean Mermoz, Mes Vols, p.85, Flammarion, 1937)- On sait combien les ciels nuageux ont inspirés les peintres (Corot, Boudin, les impressionnistes...). — (Nicole Girard de Mourgues, Le générique de film, 1994)
- (Sens figuré) Dont les idées ne sont pas claires, qui se perd dans des spéculations vagues, confuses.
Si c’est de la sorte que Kaulbach entend le réalisme, nous aimons encore mieux les abstractions les plus nuageuses ou les imitations les plus archaïquement byzantines.
— (Théophile Gautier, L'Art moderne, Paris : chez Michel Lévy frères, 1856, p. 272)Il faut que j'aie la peau de Tarfilape, ce scribouilleur nuageux qui fait pisser de rire les montagnes.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 203)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- couche nuageuse
- entonnoir nuageux
- jaune nuageux de montagne (Espèce de papillon)
- nuageusement
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : wolkig (de), bewölkt (de)
- Anglais : cloudy (en), overcast (en)
- Basque : hodeitsu (eu)
- Breton : koumoulek (br)
- Cornique : komolek (kw)
- Croate : oblačan (hr)
- Espagnol : nublado (es)
- Espéranto : nuboplena (eo)
- Gallois : cymylog (cy)
- Grec : νεφώδης (el) nefódis
- Italien : nuvoloso (it)
- Kazakh : бұлтты (kk) bulttı (1)
- Kurde : ewravî (ku)
- Miwok des plaines : mooli (*)
- Néerlandais : bewolkt (nl)
- Occitan : rantelós (oc)
- Polonais : obłoczny (pl)
- Portugais : nublado (pt)
- Russe : облачный (ru)
- Tchèque : oblačný (cs)
- Tsolyáni : vortúmin (*)
- Turc : bulutlu (tr)
- Ukrainien : хмарний (uk)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « nuageux [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « nuageux [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « nuageux [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (nuageux), mais l’article a pu être modifié depuis.