blouse
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Peut-être dérivé de bleu, la couleur typique de ce vêtement de travail. → voir bleu de travail. D’autres lient l’étymologie au nom de Péluse, Pelusium en latin, ville exportatrice d’indigo, couleur qui (déjà !) marquait la couleur des habits de travail. Cette origine étymologique est controversée. D’autres sources relient ce mot à blousse. D’autres, enfin, donnent une étymologie germanique, via le vieux français blaude et bliaut.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
blouse | blouses |
\bluz\ |
blouse \bluz\ féminin
- (Habillement) Vêtement de travail ouvert par-devant et qui se porte par-dessus les autres.
L’un des plus âgés s’avança suivi de dix ou douze jeunes paysans, ses fils et neveux ; ils portaient tous le grand chapeau et cette blouse bleue, ancien habit des Gaulois que le peuple de France met encore sur tous ses autres vêtements, et qui convient si bien à son climat pluvieux et à ses laborieux usages.
— (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)Le vieux Dominique l’accompagnait, ayant passé pour la circonstance sa blouse de cérémonie, une blouse de toile bleue, ornée de broderies blanches aux poignets et sur les épaules.
— (Émile Moselly, Terres lorraines, 1907)L’autre grande place de Parthenay, […], comme tous les mercredis grouillait de paysans en blouses bleues toutes neuves rêches comme des chasubles, […].
— (Michel Ragon, La Louve de Mervent, éd. Albin Michel, 1985, livre 2, chapitre 1)Blouse de peintre, de sculpteur, de chirurgien, d’infirmier, etc.
Jusqu’à la fin, elle protégea ses robes par des blouses & comme c’était la grand-mère & non la femme qui m’intéressait en elle, je ne comprenais pas sa coquetterie, chaque fois que nous voulions la photographier, d’ôter d’abord sa blouse pour être présentable.
— (Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, page 481)
- (Couture) Sorte de chemise, chemisier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Couture) Sorte de corsage porté par les femmes.
Mariées au lendemain de la Grande Guerre, on les a peut-être vues en robe à pois et blouse à fleurs, l’été, pendant quatre ou cinq ans, le temps que les funérailles entrent dans la danse.
— (Maxime Rapaille, Le feu des Fagnes, Dricot, 2001, page 59)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]tenue de travail
- Allemand : Kittel (de) masculin, Arbeitsmantel (de) masculin
- Anglais : smock (en)
- Catalan : brusa (ca)
- Champenois : biaude (*)
- Espagnol : bata (es)
- Griko : kàmiso (*) masculin
- Italien : camice (it) masculin
- Néerlandais : overall (nl), kiel (nl), stofjas (nl)
- Occitan : blòda (oc), blosa (oc), brisaud (oc) masculin, blisaud (oc) masculin
- Picard : bloete (*) féminin, roulhére (*) féminin, juplin·ne (*) féminin, saÿéte (*) féminin
- Portugais : bata (pt) féminin
- Sarde : blusa (sc) féminin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
blouse | blouses |
\bluz\ |
blouse \bluz\ féminin
- (Billard) (Vieilli) (Désuet) Chacun des six trous du billard. [1]
- (Poterie d’étain) (Vieilli) (Désuet) Pièce qui sert de moule. [1]
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe blouser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je blouse |
il/elle/on blouse | ||
Subjonctif | Présent | que je blouse |
qu’il/elle/on blouse | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) blouse |
blouse \bluz\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe blouser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe blouser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe blouser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe blouser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe blouser.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \bluz\ rime avec les mots qui finissent en \uz\.
- France : écouter « blouse [bluz] »
- France (Toulouse) : écouter « blouse [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « blouse [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- blouse sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- [1]Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (blouse), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du français blouse.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
blouse \blaʊz\ |
blouses \ˈblaʊ.zɪz\ |
blouse \blaʊz\
Prononciation
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Vêtements en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la couture
- Lexique en français du billard
- Termes vieillis en français
- Termes désuets en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \uz\
- Mots ayant des homophones en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Vêtements en anglais