Kenya
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du nom du plus haut sommet de ce pays, le mont Kirinyaga, signifiant en kikouyou « Mont Brillant » ou « Mont de l’autruche » selon les interprétations.
Nom propre
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Kenya \kɛ.nja\ |
Kenya \kɛ.nja\ masculin
- (Géographie) Pays d’Afrique de l’Est, entouré par le Soudan du Sud et l’Éthiopie au nord, la Somalie et l’océan Indien à l’est, l’Ouganda à l’ouest et la Tanzanie au sud. Sa capitale est Nairobi.
Et, avant de regagner l’Europe, j’avais résolu de passer par un des Parcs royaux du Kenya, ces réserves où des lois d’une rigueur extrême protègent les bêtes sauvages dans toutes les formes de leur vie.
— (Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958)Le bongo se rencontre en zone forestière de l’Ouest africain jusqu’au Kenya et en Ouganda ; il n’en est pas moins la plus rare des grandes antilopes et sa protection est une nécessité impérieuse.
— (L’Intermédiaire des chercheurs et curieux, numéro 637, Versailles, octobre 2005)Je voulais aller au Kenya, photographier les Masai et les neiges du Kilimandjaro.
— (Amina Danton, La Tangente, Gallimard (NRF), 2009, page 187)
Variantes
[modifier le wikicode]Abréviations
[modifier le wikicode]- KEN (norme ISO 3166-1 alpha-3)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- kényapithèque
- Kenyatta (Anthroponyme)
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : Kenia (af)
- Albanais : Kenia (sq)
- Alémanique : Kenia (*)
- Allemand : Kenia (de)
- Amharique : ኬንያ (am)
- Anglais : Kenya (en)
- Arabe : كينيا (ar) kynyā
- Arabe égyptien : كينيا (*) kynyā
- Aragonais : Kenia (an)
- Arménien : Քենիա (hy) K'enia
- Asturien : Keña (ast)
- Azéri : Keniya (az)
- Bambara : Kenya (bm)
- Bas allemand : Kenia (nds)
- Bas-sorabe : Kenia (*)
- Basque : Kenya (eu)
- Bengali : কেনিয়া (bn)
- Biélorusse : Кенія (be)
- Biélorusse (tarashkevitsa) : Кенія (*)
- Bikol central : Kenya (bcl)
- Bosniaque : Kenija (bs)
- Breton : Kenya (br)
- Bulgare : Кения (bg)
- Cantonais : 肯雅 (zh-yue)
- Catalan : Kenya (ca)
- Cebuano : Kenya (*)
- Chinois : 肯尼亚 (zh) (肯尼亞) Kěnníyà
- Coréen : 케냐 (ko) Kenya
- Cornique : Kenya (kw)
- Créole haïtien : Kenya (*)
- Croate : Kenija (hr)
- Danois : Kenya (da)
- Dimli (zazaki du Sud) : Kenya (diq)
- Dzongkha : ཀེ་ནི་ཡ་ (dz)
- Espagnol : Kenia (es)
- Espéranto : Kenjo (eo)
- Estonien : Kenya (et)
- Estrémègne : Quénia (*)
- Féroïen : Kenja (fo)
- Finnois : Kenia (fi)
- Francoprovençal : Kenia (*)
- Frison : Kenya (fy)
- Frison saterlandais : Kenia (*)
- Gaélique écossais : A' Cheinia (gd), Ceinia (gd)
- Gaélique irlandais : An Chéinia (ga)
- Galicien : Quenia (gl)
- Gallois : Kenya (cy)
- Géorgien : კენია (ka) Kenia
- Grec : Κένυα (el) Kénia féminin
- Haoussa : Kenya (ha)
- Haut-sorabe : Kenia (hsb)
- Hawaïen : Kenia (*)
- Hébreu : קניה (he)
- Hindi : कीनिया (hi)
- Hongrois : Kenya (hu)
- Iakoute : Кения (*)
- Ido : Kenia (io)
- Indonésien : Kenya (id)
- Interlingua : Kenya (ia)
- Interlingue : Kenya (ie)
- Islandais : Kenýa (is)
- Italien : Kenia (it)
- Japonais : ケニア (ja) Kenia
- Javanais : Kénya (jv)
- Kannara : ಕೀನ್ಯಾ (kn)
- Kapampangan : Kenya (*)
- Kazakh : Кения (kk)
- Kikuyu : Kenya (*)
- Kotava : Kenya (*)
- Kurde : Kenya (ku)
- Latin : Kenia (la)
- Letton : Kenija (lv)
- Ligure : Kenya (*)
- Limbourgeois : Kenia (li)
- Lingala : Kenya (ln)
- Lituanien : Kenija (lt)
- Lombard : Kenya (lmo)
- Luxembourgeois : Kenia (lb)
- Macédonien : Кенија (mk)
- Malais : Kenya (ms)
- Malayalam : കെനിയ (ml)
- Maltais : Kenja (mt)
- Manipourî de Bishnupriya : কেনিয়া (*)
- Mannois : Yn Cheinney (gv)
- Marathe : केन्या (mr)
- Minnan : Kenya (zh-min-nan)
- Nahuatl de la Huasteca central : Kenia (*)
- Nauruan : Kenya (na)
- Néerlandais : Kenia (nl)
- Norvégien : Kenya (no)
- Norvégien (nynorsk) : Kenya (no)
- Novial : Kenya (*)
- Occitan : Kenya (oc)
- Ossète : Кени (*)
- Ouïghour : كېنىيە (ug)
- Ourdou : کینیا (ur)
- Ouzbek : Keniya (uz)
- Pachto : کېنيا (ps)
- Persan : کنیا (fa)
- Piémontais : Kenya (*)
- Polonais : Kenia (pl)
- Portugais : Quénia (pt)
- Quechua : Kinya (qu)
- Roumain : Kenya (ro)
- Russe : Кения (ru)
- Same du Nord : Kenia (*)
- Samogitien : Kėnėjė (*)
- Sango : Keniyäa (sg)
- Sanskrit : केन्या (sa)
- Sarde : Kénya (sc)
- Serbe : Кенија (sr)
- Serbo-croate : Kenija (sh)
- Sicilien : Kenya (scn)
- Silésien : Kyńijo (*)
- Slovaque : Keňa (sk)
- Slovène : Kenija (sl)
- Somali : Kiinya (so)
- Suédois : Kenya (sv)
- Swahili : Kenya (sw)
- Tadjik : Кения (tg)
- Tagalog : Kenya (tl)
- Tamoul : கென்யா (ta)
- Tatar de Crimée : Keniya (*)
- Tchèque : Keňa (cs)
- Télougou : కెన్యా (te)
- Thaï : ประเทศเคนยา (th)
- Tibétain : ཁེ་ནི་ཡ (bo)
- Tigrigna : ኬንያ (ti)
- Toki pona : ma Kenja (*)
- Turc : Kenya (tr)
- Ukrainien : Кенія (uk)
- Vénitien : Kenya (vec)
- Vietnamien : Kenya (vi)
- Volapük réformé : Kenyän (vo)
- Waray (Philippines) : Kenya (*)
- Wolof : Keeñaa (wo)
- Wu : 肯尼亚 (*)
- Yiddish : קעניאַ (yi)
- Yoruba : Kenya (yo)
- Zoulou : IKenya (zu)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ke.nja\ [5] [6]
- (Région à préciser) : écouter « Kenya [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « Kenya [kɛ.nja] »
- France (Paris) : écouter « Kenya [Prononciation ?] »
- France (Occitanie) : écouter « Kenya [Prononciation ?] »
- France : écouter « Kenya [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- [1] : Forme recommandée. Arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d’États et de capitales, Journal officiel, 25 janvier 1994
- [2] : Forme recommandée. Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009 → consulter cet ouvrage
- [3] : Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992–2024 → consulter cet ouvrage (kényan). Sur papier voir le tome 2 (Éoc-Map) publié en l’an 2000 ISBN 2-2136-0790-7 pour ce tome).
- [4] : Camille Martinez, Petit Dico des changements orthographiques récents, collection « Les Petits Dicos », 2015, Zeugmo, 141 pages, 24 cm ISBN 978-2-37212-002-9, page 81 : « PL » (le Petit Larousse) a remplacé la graphie « kenyan » figurant encore dans son édition 1999 par la graphie « kényan » dès l’édition 2000.
- [5] : Léon Warnant, Dictionnaire de la prononciation française dans sa norme actuelle, Duculot, édition de 1987, CXVII pages + 988 pages ISBN 2-8011-0581-3, page 823 : « Kenya ke-nja ».
- [6] : Le Robert & Collins français-anglais anglais-français, 9e édition, XXIV pages + 2219 pages + 74 pages + 24 pages, 27 cm, dépôt légal février 2014 ISBN 978-2-32100-318-2, 38,99 €, page 531 : « Kenya /kenja/ ».
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Kenya sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Londres (Royaume-Uni) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
- Texas (États-Unis) : écouter « Kenya [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Bikol central
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Villarreal) : écouter « Kenya [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Kenya \ˈkɛ.nja\ |
Kenya \ˈkɛ.nja\ masculin
- (Géographie) Kenya.
Variantes
[modifier le wikicode]Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Pays et leurs gentilés en italien
- Kenya sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Kenya dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- Kenya dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
- Kenya sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Kapampangan
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du swahili Kenya.
Nom propre
[modifier le wikicode]- (Géographie) Kenya.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « Kenya [ˈkɛɲa] »
Références
[modifier le wikicode]- Les noms de continents et de pays en Kotava sur kotava.org
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \ˈkenjo\ masculin
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Kenya sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Iași (Roumanie) : écouter « Kenya [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « Kenya [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « Kenya [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Izmir (Turquie) : écouter « Kenya [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Kenya sur l’encyclopédie Wikipédia (en vietnamien)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kenya \Prononciation ?\
- français
- Noms propres en français
- Pays d’Afrique en français
- Exemples en français
- Mots ayant des homophones en français
- Kenya en français
- anglais
- Noms propres en anglais
- Pays d’Afrique en anglais
- Kenya en anglais
- bambara
- Noms propres en bambara
- Pays d’Afrique en bambara
- basque
- Noms propres en basque
- Pays d’Afrique en basque
- Kenya en basque
- bikol central
- Noms propres en bikol central
- Pays d’Afrique en bikol central
- breton
- Noms propres en breton
- Pays d’Afrique en breton
- catalan
- Noms propres en catalan
- Pays d’Afrique en catalan
- Kenya en catalan
- cebuano
- Noms propres en cebuano
- Pays d’Afrique en cebuano
- cornique
- Noms propres en cornique
- Pays d’Afrique en cornique
- créole haïtien
- Noms propres en créole haïtien
- Pays d’Afrique en créole haïtien
- danois
- Noms propres en danois
- Pays d’Afrique en danois
- Kenya en danois
- dimli (zazaki du Sud)
- Noms propres en dimli (zazaki du Sud)
- Pays d’Afrique en dimli (zazaki du Sud)
- estonien
- Noms propres en estonien
- Pays d’Afrique en estonien
- Kenya en estonien
- frison
- Noms propres en frison
- Pays d’Afrique en frison
- gallois
- Noms propres en gallois
- Pays d’Afrique en gallois
- haoussa
- Noms propres en haoussa
- Pays d’Afrique en haoussa
- hongrois
- Noms propres en hongrois
- Pays d’Afrique en hongrois
- Kenya en hongrois
- indonésien
- Noms propres en indonésien
- Pays d’Afrique en indonésien
- Kenya en indonésien
- interlingua
- Noms propres en interlingua
- Pays d’Afrique en interlingua
- interlingue
- Noms propres en interlingue
- Pays d’Afrique en interlingue
- italien
- k en italien
- y en italien
- Noms propres en italien
- Pays d’Afrique en italien
- Kenya en italien
- kapampangan
- Noms propres en kapampangan
- Pays d’Afrique en kapampangan
- kikuyu
- Noms propres en kikuyu
- Pays d’Afrique en kikuyu
- kotava
- Noms propres en kotava issus d’un mot en swahili
- Noms propres en kotava
- Pays d’Afrique en kotava
- kurde
- Noms propres en kurde
- Pays d’Afrique en kurde
- ligure
- Noms propres en ligure
- Pays d’Afrique en ligure
- lingala
- Noms propres en lingala
- Pays d’Afrique en lingala
- lombard
- Noms propres en lombard
- Pays d’Afrique en lombard
- malais
- Noms propres en malais
- Pays d’Afrique en malais
- Kenya en malais
- minnan
- Noms propres en minnan
- Pays d’Afrique en minnan
- nauruan
- Noms propres en nauruan
- Pays d’Afrique en nauruan
- norvégien
- Noms propres en norvégien
- Pays d’Afrique en norvégien
- Kenya en norvégien
- norvégien (nynorsk)
- Noms propres en norvégien (nynorsk)
- Pays d’Afrique en norvégien (nynorsk)
- Kenya en norvégien (nynorsk)
- novial
- Noms propres en novial
- Pays d’Afrique en novial
- occitan
- Noms propres en occitan
- Pays d’Afrique en occitan
- piémontais
- Noms propres en piémontais
- Pays d’Afrique en piémontais
- roumain
- Noms propres en roumain
- Pays d’Afrique en roumain
- Kenya en roumain
- sicilien
- k en sicilien
- y en sicilien
- Noms propres en sicilien
- Pays d’Afrique en sicilien
- suédois
- Noms propres en suédois
- Pays d’Afrique en suédois
- Kenya en suédois
- swahili
- Noms propres en swahili
- Pays d’Afrique en swahili
- tagalog
- Noms propres en tagalog
- Pays d’Afrique en tagalog
- turc
- Noms propres en turc
- Pays d’Afrique en turc
- Kenya en turc
- vénitien
- Noms propres en vénitien
- Pays d’Afrique en vénitien
- vietnamien
- Noms propres en vietnamien
- Pays d’Afrique en vietnamien
- waray (Philippines)
- Noms propres en waray (Philippines)
- Pays d’Afrique en waray (Philippines)