Danemark
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du nom des Danes (peuple qui s’étaient installés dans le Jutland), et de mark (« marche »), c’est-à-dire « frontière » (entre l’Allemagne et les pays nordiques).
Nom propre
[modifier le wikicode]Danemark \dan.maʁk\ masculin
- (Géographie) Pays de la Scandinavie, qui comprend la péninsule de Jutland ; bordé au sud par l’Allemagne, à l'est par la mer Baltique et le Cattégat qui le sépare de la Suède, au nord-est par le Skagerrak et à l’ouest par la mer du Nord. Sa capitale est Copenhague.
L’Islande a son parti de Home Rulers qui veulent affranchir leur pays de la tutelle du Danemark et rétablir l’ancienne république islandaise.
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, E. Plon & Cie, Paris, 1883, page 3)Le Groenland, qui a la chance d’appartenir au Danemark, est, après l’Australie, la plus grande île du monde ; son étendue correspond approximativement au quart de celle de l’Europe.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
Variantes
[modifier le wikicode]Abréviations
[modifier le wikicode]- DNK (norme ISO 3166-1 alpha-3)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Abaza : Дания (*) Danija
- Afrikaans : Denemarke (af)
- Albanais : Danimarka (sq)
- Alémanique : Dänemark (*), Denmarik (*)
- Allemand : Dänemark (de)
- Altaï du Sud : Дания (*) Danija
- Amharique : ዴንማርክ (am)
- Anglais : Denmark (en)
- Arabe : الدَّانِمَرْك (ar) ad-dānimark
- Vieil anglais : Denemearc (ang)
- Aragonais : Dinamarca (an), Denamarca (an)
- Arménien : Դանիա (hy) Dania
- Asturien : Dinamarca (ast)
- Azéri : Danimarka (az), Данимарка (az)
- Bachkir : Дания (*) Danija
- Bambara : Danimaraki (bm)
- Bas allemand : Däänmark (nds)
- Bas-saxon néerlandais : Denemarken (*)
- Basque : Danimarka (eu)
- Bengali : ডেনমার্ক (bn) Ḍēnamārka, ডেন্মার্ক (bn) Ḍēnmārka
- Biélorusse : Данія (be) Danija
- Birman : ဒိန္းမတ္ (my)
- Bosniaque : Danska (bs)
- Breton : Danmark (br)
- Bulgare : Дания (bg) Daniya
- Catalan : Dinamarca (ca)
- Chinois : 丹麦 (zh) (丹麥) Dānmài
- Coréen : 덴마크 (ko) Denmakeu
- Cornique : Danmark (kw)
- Corse : Danimarca (co)
- Créole haïtien : Dànmak (*)
- Croate : Danska (hr)
- Dalécarlien : Dannmark (*)
- Danois : Danmark (da)
- Divehi : ޑެންމާކް (dv)
- Dzongkha : ཌེན་མཱཀ (dz) Ḍen.māk
- Espagnol : Dinamarca (es)
- Espéranto : Danio (eo), Danujo (eo), Danlando (eo)
- Estonien : Taani (et)
- Féroïen : Danmørk (fo)
- Finnois : Tanska (fi)
- Flamand occidental : Denemarken (*), Denemarkn (*)
- Franc-comtois : Dain’mark (*)
- Francique ripuaire : Dänemark (*)
- Francoprovençal : Danemârc (*)
- Frioulan : Danimarcje (*)
- Frison : Denemarken (fy)
- Frison saterlandais: Deenemäärk (*)
- Frison septentrional: Denemark (*)
- Gaélique écossais : Danmhairg (gd)
- Gaélique irlandais : Danmhairg (ga)
- Galicien : Dinamarca (gl)
- Gallo : Danemarq (*), Danemark (*)
- Gallois : Denmarc (cy)
- Géorgien : დანია (ka) Dania
- Grec : Δανία (el) Danía, Δανιμαρκία (el) Danimarkía
- Gujarati : ડેનમાર્ક (gu)
- Haoussa : Denmark (ha)
- Hawaïen : Kenemaka (*)
- Hébreu : דנמרק (he) Denmark, דניה (he) Deniyah
- Hindi : डेनमार्क (hi) Ḍenamārk
- Hongrois : Dánia (hu)
- Ido : Dania (io)
- Igbo : Denmak (ig)
- Ilocano : Denmark (*)
- Indonésien : Denmark (id), Kerajaan Denmark (id)
- Interlingua : Danmark (ia)
- Islandais : Danmörk (is)
- Italien : Danimarca (it)
- Japonais : デンマーク (ja) Denmāku
- Javanais : Denmark (jv)
- Kabarde : Дание (kbd) Danie
- Kachoube : Dëńskô (csb)
- Kannara : ಡೆನ್ಮಾರ್ಕ್ (kn) Ḍenmārk
- Karakalpak : Daniya (*), Дания (*)
- Karatchaï-balkar : Дания (*) Danija
- Kashmiri : ڈَنمارٕک (ks)
- Kazakh : Дания (kk) Danija
- Khakasse : Дания (*) Danija
- Kinyarwanda : Danemarke (rw)
- Kirghiz : Дания (ky) Danija
- Kirundi : Danemarke (rn)
- Komi : Дания (*) Danija
- Kotava : Danmarka (*)
- Koumyk : Дания (*) Danija
- Kurde : دانمارک (ku) (Danmark (ku)), دانێمارک (ku) (Danêmark (ku)), دهنیمهرکه (ku) (Danîmarka (ku)), دهنیمارک (ku) (Danîmark (ku))
- Kurmandji : Danmark (*), Данмарк (*), دانمارک (*)
- Ladin : Danimarca (*) (Val Badia), Denemarch (*) (Val Gardena)
- Laotien : ແດນມາກ (lo)
- Latin : Dania (la)
- Letton : Dānija (lv)
- Limbourgeois : Denemark (li)
- Lingala : Denmark (ln)
- Lituanien : Danija (lt)
- Livonien : Dēņmō (*)
- Lojban : Danmark (jbo)
- Luxembourgeois : Dänemark (lb)
- Macédonien : Данска (mk) Danska
- Malais : Denmark (ms)
- Malayalam : ഡെന്മാർക്ക് (ml) Ḍenmārkk
- Malgache : Danemark (mg)
- Maltais : Danimarka (mt)
- Mannois : Danvarg (gv)
- Maori : Tenemaka (mi)
- Mari : Даний (*) Danij
- Mingrélien : დანია (*)
- Minnan : Dan-kok (zh-min-nan)
- Mirandais : Dinamarca (*)
- Mongol : Дани (mn) Dani
- Nahuatl de la Huasteca central : Dinamarca (*)
- Nauruan : Denmark (na)
- Néerlandais : Denemarken (nl)
- Normand : Dannemar (*)
- Norvégien : Danmark (no)
- Norvégien (nynorsk) : Danmark (no)
- Occitan : Dinamarca (oc)
- Ossète : Дани (*)
- Oudmourte : Дания (*) Danija
- Ouïghour : دانىيە (ug), Daniye (ug), Данийə (ug)
- Ourdou : ڈنمارک (ur) Ḋanmārk, ڈینمارک (ur) Ḋænmārk
- Ouzbek : Daniya (uz), Дания (uz)
- Pachto : ډنمارک (ps) Ḋanmārk, دنمارک (ps) Danmārk
- Papiamento : Dinamarka (*)
- Pendjabi : ਡੇਨਮਾਰਕ (pa)
- Pennsilfaanisch : Denemarrick (*)
- Persan : دانمارک (fa)
- Persan dari : دنمارک (*)
- Poitevin-saintongeais : Dénemarche (*)
- Polonais : Dania (pl)
- Portugais : Dinamarca (pt)
- Quechua : Danmarka (qu)
- Romanche : Danemarc (rm)
- Romani : Danemarka (*)
- Roumain : Danemarca (ro), Данемарка (ro)
- Russe : Дания (ru) Danija
- Same du Nord : Danmárku (*)
- Samoan : Tenimaka (sm)
- Sanskrit : डेनमार्क (sa) Ḍenamārka
- Sarde : Danimarca (sc)
- Scots : Denmark (*)
- Serbe : Данска (sr) Danska
- Serbo-croate : Danska (sh)
- Sicilien : Danimarca (scn)
- Slovaque : Dánsko (sk)
- Slovène : Danska (sl)
- Somali : Danmaark (so)
- Suédois : Danmark (sv)
- Swahili : Udenmarki (sw)
- Tadjik : Дания (tg) Danija, دنیه (tg)
- Tagalog : Danimarka (tl)
- Tamoul : டென்மார்க் (ta) Ṭeṉmārk
- Tatare : Daniä (tt), Дания (tt)
- Tchèque : Dánsko (cs)
- Tchétchène : Дани (*) Dani
- Tchouvache : Дани (*) Dani
- Télougou : డెన్మార్క్ (te) Ḍenmārk
- Tétoum : Dinamarka (*)
- Thaï : ประเทศเดนมาร์ก (th) Pratheṣ̄ Denmār̒k
- Tibétain : དན་མྲག (bo) Dan.mrag, དན་མེ (bo) Dan.me, དེན་མེ (bo) Den.me, ཏན་མེ (bo) Tan.me
- Tigrigna : ዴንማርክ (ti)
- Tok pisin : Denmak (tpi)
- Tongien : Tenima’ake (to)
- Touvain : Дания (*) Danija
- Turc : Danimarka (tr)
- Turkmène : Daniýa (tk), Дания (tk)
- Ukrainien : Данія (uk) Danija
- Vénitien : Danimarca (vec)
- Vietnamien : Đan Mạch (vi)
- Vieux norrois : Danmǫrk (*)
- Vieux slave : Донь (*) Don’
- Vlax : Dánia (*)
- Volapük réformé : Danän (vo)
- Võro : Taani (*)
- Wallon : Daenmåtche (wa)
- Waray (Philippines) : Dinamarka (*)
- Wolof : Danmaark (wo)
- Xéta : Danna (*)
- Yiddish : דענמארק (yi) Dʻnmʼrq
- Zoulou : iDenemaka (zu)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Danemark [dan.maʁk] »
- France (Paris) : écouter « Danemark [Prononciation ?] »
- France : écouter « Danemark [Prononciation ?] »
- France (Occitanie) : écouter « Danemark [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « Danemark [Prononciation ?] »
- France : écouter « Danemark [Prononciation ?] »
- Perpignan (France) : écouter « Danemark [dan.maʁk] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] : Benjamin Legoarant, Nouveau Dictionnaire critique de la langue française, Librairie de veuve Berger-Levrault et fils, Paris/Strasbourg, 1858
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Danemark \Prononciation ?\ |
Danemark \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD, variante « D »)
- (Géographie) Danemark.
Références
[modifier le wikicode]- La petite bibliothèque de l'Académie du Gallo sur academie-du-gallo.bzh
Nom propre
[modifier le wikicode]Danemark \Prononciation ?\
- (Géographie) Danemark (pays d’Europe).