Ariège
Étymologie
[modifier le wikicode]- Sur la base de la mention médiévale Aregia (968), Xavier Delamarre et J.-P. Savignac proposent un étymon gaulois *Argia fondée sur un radical argio- « blanc, brillant » → voir argent et Oriège.
Nom propre
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Ariège \a.ʁjɛʒ\ |
Ariège \a.ʁjɛʒ\ féminin invariable
- (Géographie) Rivière du sud-ouest de la France, affluent de la Garonne.
- (Géographie) Département du sud-ouest de la France, faisant partie de la région administrative d'Occitanie et dont le numéro est 09.
J’ai toujours voulu me balader dans l’Ariège.
— (Samuel Beckett, En attendant Godot, acte II, 1948)Cependant, « on note un attrait pour les territoires hyperruraux comme la Loire, l’Ariège et la Corrèze », nuance Solange Escure, directrice générale de Gîtes de France.
— (journal 20 minutes, 20 juin 2022, page 10)Hier après-midi, une collision frontale entre deux véhicules en Ariège, au niveau de Savignac-les-Ormeaux, près d’Ax-les-Thermes, sur la RN20, une route très fréquentée reliant Toulouse à l’Andorre, a fait six morts, dont deux enfants, et plusieurs blessés, a-t-on appris auprès du parquet de Foix.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 5)Nous souhaitons continuer à défendre et à représenter tous les paysans, a promis Laurence Marandola, nouvelle porte-parole du syndicat et éleveuse de lamas et productrice de plantes aromatiques dans l’Ariège.
— (« Syndicat : la nouvelle feuille de route de la Confédération paysanne », dans La France Agricole, le 24 mai 2023)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Holonymes
[modifier le wikicode]Méronymes
[modifier le wikicode]- Foix (chef-lieu du département)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Ariège (de)
- Anglais : Ariège (en)
- Breton : Ariège (br)
- Catalan : Arieja (ca)
- Chinois : 阿列日河 (zh)
- Espagnol : Ariège (es)
- Espéranto : Arieĝo (eo), Arjeĝo (eo)
- Estonien : Ariège (et)
- Gallois : Ariège (cy)
- Hongrois : Ariège (hu)
- Indonésien : Ariège (id)
- Italien : Ariège (it)
- Japonais : アリエージュ川 (ja)
- Néerlandais : Ariège (nl)
- Norvégien (nynorsk) : Ariège (no)
- Occitan : Arièja (oc)
- Polonais : Ariège (pl)
- Portugais : Ariège (pt)
- Roumain : Ariège (ro)
- Russe : Арьеж (ru)
- Slovène : Ariège (sl)
- Allemand : Ariège (de)
- Anglais : Ariège (en)
- Arabe : أرييج (ar)
- Aragonais : Arièja (an)
- Bas allemand : Ariège (nds)
- Basque : Ariege (eu)
- Biélorusse : Ар’еж (be)
- Breton : Arieja (br)
- Catalan : Arieja (ca)
- Cebuano : Ariège (*)
- Chinois : 阿列日省 (zh)
- Danois : Ariège (da)
- Espagnol : Ariège (es)
- Espéranto : Ariège (eo), Arjeĝo (eo)
- Finnois : Ariège (fi)
- Francoprovençal : Ariég·e (*)
- Galicien : Ariège (gl)
- Gallois : Ariège (cy)
- Indonésien : Ariège (id)
- Italien : Ariège (it)
- Japonais : アリエージュ県 (ja)
- Judéo-espagnol : Ariège (*)
- Kapampangan : Ariège (*)
- Latin : Arigia (la)
- Lituanien : Arježas (lt)
- Luxembourgeois : Ariège (lb)
- Minnan : Ariège (zh-min-nan)
- Néerlandais : Ariège (nl)
- Norvégien : Ariège (no)
- Norvégien (nynorsk) : Ariège (no)
- Occitan : Arièja (oc)
- Polonais : Ariège (pl)
- Portugais : Ariège (pt)
- Roumain : Ariège (ro)
- Russe : Арьеж (ru)
- Serbe : Аријеж (sr)
- Slovaque : Ariège (sk)
- Slovène : Ariège (sl)
- Suédois : Ariège (sv)
- Tadjik : Ареж (tg)
- Tchèque : Ariège (cs)
- Tchouvache : Арьеж (*)
- Turc : Ariège (tr)
- Ukrainien : Ар’єж (uk)
- Vietnamien : Ariège (vi)
- Volapük réformé : Ariège (vo)
- Waray (Philippines) : Ariège (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Paris) : écouter « Ariège [a.ʁjɛʒ] »
- France (Île-de-France) : écouter « l’Ariège [l‿a.ʁjɛʒ] »
- France (Paris) : écouter « Ariège [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « Ariège [Prononciation ?] »
- Cesseras (France) : écouter « Ariège [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « Ariège [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « Ariège [Prononciation ?] »
- France : écouter « Ariège [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « Ariège [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- [1] Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 257 et 258
- [2] Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 66
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Ariège sur l’encyclopédie Vikidia
- Ariège (rivière) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Ariège (département) sur l’encyclopédie Wikipédia
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (rivière française).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (rivière française).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (rivière française).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \a.ˈrjɛd͡ʒ\
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
Kapampangan
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Ariège.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\ masculin singulier
- (Géographie) Ariège, rivière française.
- O Ariège é um rio de Andorra e França.
- (Géographie) Ariège (département français).
Voir aussi
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
Volapük réformé
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ariège \Prononciation ?\
- (Géographie) Ariège (département français).
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en gaulois
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Noms propres en français
- Cours d’eau de France en français
- Départements de France en français
- Exemples en français
- Noms propres utilisés dans l’onomastique gauloise
- allemand
- è en allemand
- Noms propres en allemand
- Cours d’eau de France en allemand
- Départements de France en allemand
- anglais
- è en anglais
- Noms propres en anglais
- Cours d’eau de France en anglais
- Départements de France en anglais
- bas allemand
- Noms propres en bas allemand
- Départements de France en bas allemand
- breton
- Noms propres en breton
- Cours d’eau de France en breton
- cebuano
- Noms propres en cebuano
- Départements de France en cebuano
- danois
- Noms propres en danois
- Départements de France en danois
- espagnol
- Noms propres en espagnol
- Départements de France en espagnol
- estonien
- Noms propres en estonien
- Cours d’eau de France en estonien
- finnois
- è en finnois
- Noms propres en finnois
- Départements de France en finnois
- galicien
- Noms propres en galicien
- Départements de France en galicien
- gallois
- Noms propres en gallois
- Départements de France en gallois
- hongrois
- Noms propres en hongrois
- Cours d’eau de France en hongrois
- indonésien
- Noms propres en indonésien
- Départements de France en indonésien
- italien
- è en italien
- Noms propres en italien
- Cours d’eau de France en italien
- Départements de France en italien
- judéo-espagnol
- Noms propres en judéo-espagnol
- Départements de France en judéo-espagnol
- kapampangan
- Noms propres en kapampangan
- Départements de France en kapampangan
- luxembourgeois
- Noms propres en luxembourgeois
- Départements de France en luxembourgeois
- minnan
- Noms propres en minnan
- Départements de France en minnan
- néerlandais
- è en néerlandais
- Noms propres en néerlandais
- Cours d’eau de France en néerlandais
- Départements de France en néerlandais
- norvégien (bokmål)
- Noms propres en norvégien (bokmål)
- Départements de France en norvégien (bokmål)
- norvégien (nynorsk)
- Noms propres en norvégien (nynorsk)
- Départements de France en norvégien (nynorsk)
- polonais
- Noms propres en polonais
- Cours d’eau de France en polonais
- Départements de France en polonais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en français
- Noms propres en portugais
- Cours d’eau de France en portugais
- Départements de France en portugais
- roumain
- Noms propres en roumain
- Départements de France en roumain
- slovaque
- Noms propres en slovaque
- Départements de France en slovaque
- slovène
- Noms propres en slovène
- Cours d’eau de France en slovène
- Départements de France en slovène
- suédois
- Noms propres en suédois
- Départements de France en suédois
- tchèque
- Noms propres en tchèque
- Départements de France en tchèque
- turc
- Noms propres en turc
- Départements de France en turc
- vietnamien
- Noms propres en vietnamien
- Départements de France en vietnamien
- volapük réformé
- Noms propres en volapük réformé
- Départements de France en volapük réformé
- waray (Philippines)
- Noms propres en waray (Philippines)
- Départements de France en waray (Philippines)