Alemaña
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Alemannia.
Nom propre
[modifier le wikicode]Alemaña \Prononciation ?\
- Allemagne (pays européen).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Alemannia.
Nom propre
[modifier le wikicode]Alemaña \Prononciation ?\
- Allemagne (pays européen).
Prononciation
[modifier le wikicode]- Uviéu (Espagne) : écouter « Alemaña [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé du mot Alaman.
Nom propre
[modifier le wikicode]Alemaña \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Alemannia.
Nom propre
[modifier le wikicode]Alemaña \Prononciation ?\
- Allemagne (pays européen).
Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- Galice : écouter « Alemaña [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé du mot Alaman.
Nom propre
[modifier le wikicode]Alemaña \Prononciation ?\
- Allemagne (pays européen).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé du mot Alaman.
Nom propre
[modifier le wikicode]Alemaña \Prononciation ?\
- Allemagne (pays européen).
Catégories :
- aragonais
- Mots en aragonais issus d’un mot en latin
- Noms propres en aragonais
- Pays d’Europe en aragonais
- asturien
- Mots en asturien issus d’un mot en latin
- Noms propres en asturien
- Pays d’Europe en asturien
- estrémègne
- Noms propres en estrémègne
- Pays en estrémègne
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en latin
- Noms propres en galicien
- Pays d’Europe en galicien
- Allemagne en galicien
- guarani
- Noms propres en guarani
- Pays en guarani
- tétoum
- Noms propres en tétoum
- Pays en tétoum