[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Aller au contenu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Version datée du 15 octobre 2024 à 16:11 par Àncilu bot (discussion | contributions) (#RequêtesAuxBots, remplacement: vi-chunom → vi (17), vi-Hani → vi (3) avec AWB)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
北 北 北 北 北 北
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Qin lamelles de bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé
Représente deux hommes qui se tournent le dos : ne pas suivre, se tourner le dos, brouille c'est le contraire de
Signification de base
Tourner le dos
Dérivation sémantique
Tourner le dos > fuir, quitter, abandonner.
Tourner le dos > Différent, opposé, contraire ; dans les langues européennes, comparer ubac (« face nord »), de opacus (« opaque, sombre, opposé au soleil ») et opak (« contraire »).
Tourner le dos > (direction arrière) > Le Nord (quand on est assis classiquement face au Sud).
Clef sémantique ajoutée à 北
  • 𠛙 () De 北 (différent) et (couper) : (?) corriger?.
  • (bēi) De 北 (tourner le dos) et (organe, chair) : dos.
  • () De 北 (tourner le dos) et (grain) : grain de mauvaise qualité.
  • (bèi) De 北 et (ville) : nom d'une principauté des Shang dans le Henan.
Assimilation graphique de 北
Les scribes modernes écrivent 北 comme abréviation pour diverses figures plus compliquées : voir , .
 : Espérer, attendre, respecter, vénérer.
Voir aussi
  • Composés de dans le ShuoWen : , ,
Variante graphique
, , ...
Primitives représentant un humain
ou , humain debout. humain retourné. , ,  : humain redoublé.  : humain triplé. humain en bas de caractère. Humain incliné. humain assis. humain à genoux. humain renversé. humain replié sur lui-même. humain avec bras.

En composition

À gauche :

À droite :

En haut : , , ,

En bas :

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

[modifier le wikicode]
  • KangXi: 0152.250
  • Morobashi: 02574
  • Dae Jaweon: 0342.060
  • Hanyu Da Zidian: 10262.040
Simplifié et
traditionnel


běi \peɪ̯˨˩˦\

  1. Nord.
  2. (Mah-jong) Tuile de la famille des Vents ou Honneurs simples au majong, présente en quatre exemplaires.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Hangeul
Hanja
Prononciation
/puk/
[puk̚]
Transcription buk
Avec
clitique
Thème
[pu.ɡɯn]
Nominatif
/ Attributif

[pu.ɡi]
Accusatif
[pu.ɡɯɭ]
Datif
[pu.ɡe̞]
Instrumental 으로
[pu.ɡɯ.ɾo]
Comitatif
[pu.ˀkʷa]
Seulement
[puŋ.man]

  1. (Désuet) Écriture en sinogrammes de (« nord »).

Références

[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

  • Grade : Niveau 2 (kyōiku kanji de 2e année)
  • Go-on : ホク (hoku)
  • Kan-on : ホク (hoku)
  • Kun’yomi : きた (kita), にげる (nigeru)
  • Sens général : nord
  • 敗北, haiboku (« défaite »)
  • 北京, Pekin (« Pékin, Beijing »)
  • 北緯, hokui (« latitude nord »)
  • 北欧, Hokuō (« Europe du Nord »)
  • 北西, hokusei (« nord-ouest »)
  • 北東, hokutō (« nord-est »)
  • 北部, hokubu (« partie nord »)
  • 北米, Hokubei (« Amérique du Nord »)
  • 北海, Hokkai (« mer du Nord »)
  • 北海道, Hokkaidō (« Hokkaido »)
  • 北極, hokkyoku (« Pôle Nord »)
Kanji
Hiragana きた
Transcription kita
Prononciation \kʲi.ta\

 kita \kʲi.ta\

  1. (Géographie) Nord.

Références

[modifier le wikicode]

(bắc)

(bắc)

  1. Nord, septentrion. [1]

(bắc) [1]

  1. Établir, appliquer en travers. [1]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

\ni.t͡ɕˀi\

  1. (Géographie) Nord.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. a b c d e f g h i j et k 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 11 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. a b c d et e 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 12 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org