S
Apparence
Ѕ (cyrillique), Ꚃ (cyrillique), Տ (arménien), Ⴝ (géorgien), Ꮪ (cherokee), ꒚ (yi), ꓢ (lisou), 𐍃 (gotique), Ƨ (inconnu)
: s, ſ, Ś, ś, Ŝ, ŝ, Š, š, s-, ś-, -s, -s-, -:s, /s, s’, ’s, S., s., -š, š-, -ś, $, §, Ş, ş, Ș, ș, ʃ, ⒮, Ⓢ, ⓢ, S, s, ∫, 𝐒, 𝐬, 𝑆, 𝑠, 𝑺, 𝒔, 𝒮, 𝓈, 𝓢, 𝓼, 𝔖, 𝔰, 𝕾, 𝖘, 𝕊, 𝕤, 𝖲, 𝗌, 𝗦, 𝘀, 𝘚, 𝘴, 𝙎, 𝙨, 𝄋
: Caractère
Minuscule | Majuscule |
---|---|
s | S |
S
Notes
- La graphie ſ (dit s long) est une ancienne minuscule alternative utilisée en position initiale (ou médiale), pas toujours de façon cohérente même dans les manuscrits les plus anciens, avant que la forme finale s (dit s court) finisse par s’imposer presque partout.
Voir aussi
- S sur l’encyclopédie Wikipédia
a A | b B | c C | d D | e E | f F | g G | h H | i I | j J | k K | l L | m M | n N | o O | p P | q Q | r R | s S | t T | u U | v V | w W | x X | y Y | z Z | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lettres supplémentaires ⱭɑꞚꞛꞴꞵꝮꝯÐðƉɖꝹꝺẟƏəƐɛꝪꝫꭡℲⅎꝻꝼɸⱷƔɣꝽᵹƢƣꜦꜧǶƕⱵⱶƖɩKʼĸƛŊŋᴖᴗƆɔꞶꞷꭥꞜꞝȢȣꝚꝛƦʀꞂꞃꝜꝝꭅꞄꞅƩʃꝬꝭẞßꞆꞇÞþꭐƱʊꞞꞟꝸƲʋỼỽꝨꝩǷƿꞳꭓȜȝꝢꝣƷʒꜪꜫꜬꜭꜮꜯƧƨƼƽɁɂǀǁǂǃʘꜢꜣꜤꜥ Lettre S avec diacritiques Variantes de la lettre S
|
Références
- Unicode, Inc., Basic Latin, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Conventions internationales
Étymologie
- (Symbole 1) De l’anglais son (« fils »).
- (Symbole 2) (1911) Prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968.
Symbole 1
- (Anthropologie) Fils.
Symbole 2
- (Automobile) Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés en Suède.
Symbole 3
Symbole 4
Vocabulaire apparenté par le sens
Tableau périodique des éléments en conventions internationales
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
H | He | ||||||||||||||||
Li | Be | B | C | N | O | F | Ne | ||||||||||
Na | Mg | Al | Si | P | S | Cl | Ar | ||||||||||
K | Ca | Sc | Ti | V | Cr | Mn | Fe | Co | Ni | Cu | Zn | Ga | Ge | As | Se | Br | Kr |
Rb | Sr | Y | Zr | Nb | Mo | Tc | Ru | Rh | Pd | Ag | Cd | In | Sn | Sb | Te | I | Xe |
Cs | Ba | * | Hf | Ta | W | Re | Os | Ir | Pt | Au | Hg | Tl | Pb | Bi | Po | At | Rn |
Fr | Ra | ** | Rf | Db | Sg | Bh | Hs | Mt | Ds | Rg | Cn | Nh | Fl | Mc | Lv | Ts | Og |
* | La | Ce | Pr | Nd | Pm | Sm | Eu | Gd | Tb | Dy | Ho | Er | Tm | Yb | Lu | ||
** | Ac | Th | Pa | U | Np | Pu | Am | Cm | Bk | Cf | Es | Fm | Md | No | Lr |
Symbole 5
- (Métrologie) Symbole du siemens, unité de mesure de conductance du Système international.[1]
Notes
- En russe, le symbole С (abréviation de сименс (« siemens »)) est aussi utilisé comme synonyme du S du siemens.
Vocabulaire apparenté par le sens
10−30 | 10−27 | 10−24 | 10−21 | 10−18 | 10−15 | 10−12 | 10−9 | 10−6 | 10−3 | 10−2 | 10−1 | 1 | 101 | 102 | 103 | 106 | 109 | 1012 | 1015 | 1018 | 1021 | 1024 | 1027 | 1030 |
qS | rS | yS | zS | aS | fS | pS | nS | μS | mS | cS | dS | S | daS | hS | kS | MS | GS | TS | PS | ES | ZS | YS | RS | QS |
← Unités inférieures | Unités supérieures → |
Symbole 6
- (Métrologie) (Désuet) Symbole du spat, unité de mesure de distance astronomique équivalent du téramètre.
Symbole 7
- (Métrologie) Symbole du svedberg, unité de mesure de taux de sédimentation.
Références
- Nations Unies, Distinguishing Signs Used on Vehicles in International Traffic, 15 février 2007
- ↑ Le système internationale des unités 9e édition, p.24, 2019
Étymologie
- (Lettre) (Date à préciser) Du latin s.
- (Symbole) (Date à préciser) Par abréviation de sud.
- (Nom commun 1) (Date à préciser) Par analogie avec la forme de la lettre.
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Par abréviation de sépulture.
- (Nom commun 3) (Date à préciser) Par abréviation de structural.
- (Nom commun 4) (1995) Par abréviation de scientifique.
- (Nom commun 5) (Date à préciser) De l’anglais S.
- (Adjectif) (Date à préciser) De l'anglais S, Sigle de small.
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
s | S |
\ɛs\ (esse) |
S \ɛs\ masculin invariable
- Dix-neuvième lettre et quinzième consonne de l’alphabet (majuscule).
Dérivés
Symbole
S \syd\ masculin invariable
- (Géographie) Sud.
Variantes orthographiques
Traductions
Nom commun 1
Invariable |
---|
S \ɛs\ |
S \ɛs\ masculin invariable
- Ce qui a la forme, à double courbe, d'un S.
Quelle que soit l'époque de la grossesse à laquelle on examine le ventre par la plessimétrie, on trouve presque toujours que très en dehors, une étendue plus ou moins grande des régions iliaques est occupée par le cœcum et par l’S iliaque.
— (Pierre Adolphe Piorry, Traité de Médecine pratique et de Pathologie iatrique ou médicale, vol.7 : Angiovopathies ou angiovies : Maladies de l'appareil génital de la femme, Paris : chez J.-B. Baillière, 1848, volume 7, page 14)Le S en acier qui raccorde la chaîne au levier en fonte du déverseur !
— (Roger Borniche, L’Archange, éditions Grasset et Fasquelle, 1978, chapitre 10)
Hyponymes
Nom commun 2
S
- (Généalogie) Registre des sépultures.
Nom commun 3
Invariable |
---|
S \ɛs\ |
S \ɛs\ masculin invariable
- (Pédologie) Horizon structural, d’altération.
Les horizons S diffèrent des horizons A, en ce sens qu’ils ne sont pas le siège de l’humification primaire et qu’ils ne présentent pas une structuration d’origine biologique.
— (Association française pour l'étude du sol, Référentiel pédologique, Éditions Quæ, 2008, ISBN 978-2-7592-0186-0 → lire en ligne)
Vocabulaire apparenté par le sens
- S figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : généalogie.
Nom commun 4
Invariable |
---|
S \ɛs\ |
S \ɛs\ masculin et féminin identiques invariable
- (Argot scolaire) (France) (Désuet) Série scientifique du baccalauréat ; branche scolaire spécialisée dans l’étude des lettres et des langues.
- (Argot scolaire) (France) (Désuet) Élève de la section scientifique.
Note : La notion de série a été supprimée pour le baccalauréat général en 2020.
Dérivés
Hyperonymes
Hyponymes
Quasi-synonymes
- (Désuet) C (de 1967 à 1994)
- (Désuet) D (avant 1994)
- (Désuet) E (avant 1994)
- (Désuet) math élém, mathématiques élémentaires (avant 1967)
Vocabulaire apparenté par le sens
Nom commun 5
Nom commun |
---|
S \ɛs\ |
S \ɛs\ masculin invariable
- (Modélisme) Échelle correspondant au rapport 1:64.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Symbole | Rapport |
---|---|
2/II/G | 1:22,5 ou 1:28,25 |
1/I | 1:32 |
0 | 1:43,5 ou 1:45 ou 1:48 |
S ou H1 | 1:64 |
00 | 1:76 |
H0/HO | 1:87 |
TT | 1:120 |
N | 1:160 |
Z | 1:220 |
ZZ | 1:300 |
T | 1:450 ou 1:480 |
Sous-échelles du S ou H1 | |
Sm, Se, Sf ou Si, Sp, Sn3½, Sn3, Sn2½, Sn2 |
Traductions
Adjectif
S \ɛs\ masculin et féminin identiques invariable
- (Textile) (Habillement) Qualifie un vêtement de petite taille, inférieur au M.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Taille universelle | XXS | XS | S | M | L | XL | XXL ou 2XL | XXXL ou 3XL |
---|
Traductions
Prononciation
- France (Paris) : écouter « S [ɛs] »
- France (Vosges) : écouter « S [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « S [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- Q454996 dans la base de données Wikidata
- Échelle S sur l’encyclopédie Wikipédia
- Category:S scale sur Commons
Étymologie
- (Nom commun 1) (Date à préciser) Initiale de south (« sud »).
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Initiale de small (« petit »).
- (Nom commun 3) (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
s | S |
\ɛs\ (ess) |
Singulier | Pluriel |
---|---|
S \ˈɛs\ |
S’s \ˈɛs.ɪz\ |
S \ˈɛs\
- Dix-neuvième lettre de l’alphabet anglais (majuscule).
Nom commun 1
Indénombrable |
---|
S \ˈsaʊθ\ |
- (Géographie) Sud.
Vocabulaire apparenté par le sens
Nom commun 2
S \ˈɛs\
- (Textile) Petite taille (vêtement).
Toi qui parle avec moi, c’est comme un gars qui fait du S et qui met du extra-large
— (Alpha Wann, Compte les hommes de Nekfeu feat Alpha Wann, Les Étoiles vagabondes, 2019)
Synonymes
Apparentés étymologiques
Taille universelle | XXS | XS | S | M | L | XL | XXL ou 2XL | XXXL ou 3XL |
---|
Nom commun 3
Nom commun |
---|
S \ɛs\ |
- (Modélisme) Échelle correspondant au rapport 1:64.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Symbole | Rapport |
---|---|
2/II/G | 1:22,5 ou 1:28,25 |
1/I | 1:32 |
0 | 1:43,5 ou 1:45 ou 1:48 |
S ou H1 | 1:64 |
00 | 1:76 |
H0/HO | 1:87 |
TT | 1:120 |
N | 1:160 |
Z | 1:220 |
ZZ | 1:300 |
T | 1:450 ou 1:480 |
Sous-échelles du S ou H1 | |
Sm, Se, Sf ou Si, Sp, Sn3½, Sn3, Sn2½, Sn2 |
Prononciation
- États-Unis : écouter « S [ɛs] »
Voir aussi
- Q454996 dans la base de données Wikidata
- S scale sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Category:S scale sur Commons
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
s | S |
\so\ (so) |
S \so\
- Vingt-deuxième lettre et dix-huitième consonne de l’alphabet espéranto.
Voir aussi
a A | b B (bo) |
c C (co) |
ĉ Ĉ (ĉo) |
d D (do) |
e E | f F (fo) |
g G (go) |
ĝ Ĝ (ĝo) |
h H (ho) |
ĥ Ĥ (ĥo) |
i I | j J (jo) |
ĵ Ĵ (ĵo) |
k K (ko) |
l L (lo) |
m M (mo) |
n N (no) |
o O | p P (po) |
r R (ro) |
s S (so) |
ŝ Ŝ (ŝo) |
t T (to) |
u U | ŭ Ŭ (ŭo) |
v V (vo) |
z Z (zo) |
Références
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- S sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- S sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
s | S |
S
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
s | S |
S [Prononciation ?] (Roccella)
- (Piazza Armerina) Dix-huitième lettre de l’alphabet, en majuscule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
s | S |
\s\ |
S \s\
Voir aussi
- Écriture du guarani sur l’encyclopédie Wikipédia
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
s | S |
\ɛʃ\ (es) |
Étymologie
Nom commun 1
Kanji | S |
---|---|
Katakana | エス |
Transcription | esu |
Prononciation | \e̞.sɯ\ |
S \e.sɯ\
- (Cuisine, Textile) Petite taille.
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Nom commun 2
Kanji | S |
---|---|
Katakana | エス |
Transcription | esu |
Prononciation | \e̞.sɯ\ |
S \e.sɯ\
- (Sexualité) Sadisme.
- (Populaire) Caractère dominant et agressif (d’une personne).
今度の上司はすごいSだ。
Kondo no jōshi wa sugoi S da.- Le nouveau directeur est très dominant et agressif.
Antonymes
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
s | S |
\ɛt˦˥.si˧˨\ ou \ʃɤ˧˨\ (ét-sì ou sờ) |
S \ɛt˦˥.si˧˨\ ou \ʃɤ˧˨\
- Vingt-troisième lettre de l’alphabet vietnamien.
Catégories :
- Caractères
- Alphabet latin
- conventions internationales
- Mots en conventions internationales issus d’un mot en anglais
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de l’anthropologie
- Lexique en conventions internationales de l’automobile
- Lexique en conventions internationales de la biochimie
- Symboles des éléments chimiques
- Lexique en conventions internationales de la métrologie
- Termes désuets en conventions internationales
- Convention internationale des acides aminés
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Sigles en anglais
- Lemmes en français
- Lettres en français
- Symboles en français
- Rose des vents en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la généalogie
- Lexique en français de la pédologie
- Argot scolaire en français
- français de France
- Termes désuets en français
- Lexique en français du modélisme
- Adjectifs en français
- Lexique en français du textile
- Lexique en français de l’habillement
- Mots ayant des homophones en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Lettres en anglais
- Noms communs en anglais
- Rose des vents en anglais
- Lexique en anglais du textile
- Exemples en anglais
- Lexique en anglais du modélisme
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Lettres en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Ilustrata Vortaro (1970)
- flamand occidental
- Lettres en flamand occidental
- gallo-italique de Sicile
- Lettres en gallo-italique de Sicile
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Remigio Roccella
- gallo-italique de Sicile de Piazza Armerina
- guarani
- Lettres en guarani
- hongrois
- Lettres en hongrois
- japonais
- Mots en japonais issus d’un mot en anglais
- Noms communs en japonais
- Lexique en japonais de la cuisine
- Lexique en japonais du textile
- Lexique en japonais de la sexualité
- Termes populaires en japonais
- Exemples en japonais
- vietnamien
- Lettres en vietnamien