volant
Apparence
:
Étymologie
- Du participe présent du verbe voler.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | volant \vɔ.lɑ̃\
|
volants \vɔ.lɑ̃\ |
Féminin | volante \vɔ.lɑ̃t\ |
volantes \vɔ.lɑ̃t\ |
volant \vɔ.lɑ̃\
- Qui a la faculté de voler.
Les légendes de l’homme volant ne sont-elles pas répandues sur la quasi-totalité du globe et, semblables en cela à celles de l’homme enceint, longtemps restées de purs fantasmes ?
— (Daniel Parrochia, L’homme volant : Philosophie de l’aéronautique et des techniques de navigation, Champ Vallon, Seyssel, 2003, page 17)
- Qui n’est pas fixe, qu’on place et qu’on déplace à volonté.
Sur la table, un bourre-cartouches, une cartouchière, deux sébiles contenant l’une du plomb, l’autre des cartouches et des bourres ; à droite, près du secrétaire, une chaise volante.
— (Georges Feydeau, Monsieur chasse !, 1892)L’habitude du cocktail s’est généralisée : il faut des meubles-bars, des guéridons volants où déposer les verres.
— (revue Connaissance des arts, volumes 47 à 58, 1956, page 52)- Draperie volante, draperie légère, qui paraît agitée par le vent.
Cloison volante.
- (Marine) Cabestan volant.
- Feuille volante se dit d’une feuille d’écriture ou d’impression qui n’est attachée à aucune autre.
- Qui est fixe, mais n'est pas posé directement sur le sol.
Escalier volant.
- (Sens figuré) (Par analogie) Qui est affecté à différents endroits selon les besoins.
L’homme ayant été employé comme renfort volant sur plusieurs secteurs, un large périmètre est susceptible d’être concerné.
— (A.S., Lyon : 13.000 lettres non distribuées retrouvées dans le garage d’un facteur, Le Figaro. Mis en ligne le 24 juillet 2024)Au bout d’un moment, deux femmes se présentent. Elles sont gériatres dans l’équipe volante, c’est-à-dire qu’elles ne relèvent pas d’une unité précise, mais volent de l’une à l’autre par le truchement de leurs sandales en plastique ailées.
— (Julia Deck, Ann d’Angleterre, chapitre 5, Le Seuil, Paris, 2024, page 42)
Dérivés
- addition volante
- agent-volant
- aile volante
- ballon-volant
- bateau volant
- camp volant
- cerf-volant
- combinaison volante
- crapaud volant
- dactyloptère volant
- demi-volant
- disque-volant
- dragon volant
- écureuil volant
- épuise-volante
- feuille volante
- forteresse volante
- fourmi volante
- goutte volante
- grenouille volante de Wallace
- grondin volant
- grue volante
- haut-volant français
- Hollandais volant
- ligne volante
- mouches volantes
- muscardin volant
- objet volant non identifié
- page volante
- papier volant
- passe-volant
- petite vérole volante (varicelle)
- pigeon haut-volant
- poisson volant
- pont volant
- prionote volant
- rascasse volante
- rat volant
- renard volant
- rouget volant
- ski volant
- soucoupe volante
- souris volante (chauve-souris)
- sous-marin volant
- tapis volant
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- volant figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : automobile.
Traductions
Qui a la faculté de voler
- Allemand : fliegend (de)
- Anglais : flying (en)
- Danois : flyvende (da)
- Espéranto : fluganta (eo)
- Grec : ιπτάμενος (el) iptámenos
- Ido : fluganta (io)
- Interlingua : volante (ia)
- Japonais : 空飛ぶ (ja) soratobu
- Kotava : rotalasaf (*)
- Occitan : volaire (oc)
- Roumain : zburător (ro)
- Russe : летательный (ru)
- Tamazight du Maroc central : amafag (*)
- Tchèque : létající (cs)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
volant | volants |
\vɔ.lɑ̃\ |
volant \vɔ.lɑ̃\ masculin
- (Automobile) Organe en forme de roue par le moyen duquel on donne la direction à un véhicule automobile.
La circulation à Paris lui avait paru exécrable, dangereuse, des maniaques au volant qui avaient l'œil fixé sur le bout du capot comme des gosses dans des autos-tamponnantes.
— (André Girod, Ilkya, Éditions Publibook, 2010, page 174)J'ai rassemblé quelques affaires dans un sac et j'ai pris la route de La Bastide-Puylaurent au volant de ma nouvelle voiture, un cabriolet 206 rouge. Je voulais commencer par examiner la scène de l'accident.
— (Jean-Luc Espinasse, L'accident' : aux confins de l'indicible, Marseille : IS Edition, 2014, p. 32)
- (Badminton) Petit morceau de bois, de liège, d’os, etc., recouvert de cuir et garni de plumes par le moyen desquelles il se soutient quelque temps en l’air après qu’on l’a lancé avec une raquette.
— Mais, — fis-je, preste comme un coup de raquette, — c’était, peut-être, tout de même, pour l’imiter ?
— (Jules Barbey d'Aurevilly, Le Rideau cramoisi, 1874, réédition Gallimard, collection Folio Classique, page 37)
Il me renvoya mon volant.
— Oh ! — dit-il, — ce n’était pas alors que j’imitais le maréchal de Saxe, comme vous l’entendez…Elle poussait un cerceau devant elle, toute petite ; ou bien, d’un léger coup de raquette, elle lançait un volant de plumes blanches et rouges, qui s’accrochait souvent, hélas ! en retombant, à la pointe balancée d’un seringa.
— (Octave Mirbeau, Contes et nouvelles – La puissance des lumières, réédition Arcadia, 2002, page 43)[…] ; ces mœurs sont loin d'être austères, puisqu'on trouve dans ce salon une table de jeu, une boîte de loto ainsi que quatre raquettes et deux volants, ancêtre peut-être du badminton, et même une baignoire dans le corridor.
— (Philippe Meyzie, La table du Sud-Ouest et l'émergence des cuisines régionales : 1700-1850, Presses universitaires de Rennes, 2015, chapitre 4)À l’angle de la rue de Cluny, je vis une petite fille d’environ quatorze ans, qui jouait au volant avec une de ses camarades.
— (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)Un franc dix… vingt… trente… trente-cinq… quarante… La surenchère ressemble à un volant, qui vole de raquette en raquette.
— (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 192)
- Aile de moulin à vent.
Un des quatre volants a été rompu par le vent.
Remettre un volant à un moulin.
- (Mécanique) (Par ellipse) Volant d’inertie.
A cet effet, on utilise un volant muni d'un balourd à masse fixe, mais avec un rayon de giration réglable.
— (Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 35)
- (Par extension) (Économie) Réserve destinée à amortir les variations brusques ou imprévues.
Volant de fonds propres, de conservation, de sécurité, de liquidités, de trésorerie.
Récemment, j’ai visité pas mal d’usines PSA, ça tourne à plein avec un volant d’intérimaires très important […]
— (Le Monde.fr (avec Eric Béziat), PSA compte recourir à la rupture conventionnelle collective dès 2018, Le Monde. Mis en ligne le 28 décembre 2017)
- (Par extension) (Sport) Titularisation d’un pilote dans une écurie de sport automobile.
Il a obtenu un bon volant cette année et pourra sans doute viser le titre mondial.
- (Administration) Partie qui peut être détachée d’un livre à souche.
- Garniture que l’on met à des vêtements, à des rideaux, etc.
[…] ; sous le dernier volant de sa robe, son pied passait dans une mince bottine en soie, de couleur marron ; […].
— (Gustave Flaubert, L’Éducation sentimentale, part. 1, chap. 1, Librairie Charpentier, 1891, p. 12)Un seul volant garnissait le devant de la jupe […].
— (Émile Zola, La Curée, 1871)
- (Agriculture) Serpe plus ou moins courbe, montée sur un long manche et servant, entre autre, à tailler les haies. Goui, croissant.
Un volant (serpe attachée au bout d’un bâton, pour tailler les haies).
— (Pierre Victor Jean Berthre de Bournisseaux, Histoire des guerres de la Vendée et des Chouans, éditions Bruno-Labbé, Paris, 1819)Les ronces, le san-yin, les épines sont « évolandées », c’est-à dire coupées avec un croissant ou un volant (serpe à long manche) et servent à faire un gros brûlot.
— (Aguiaine, volume 15, éditions Société d'études folkloriques du Centre-Ouest, 1981)
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
Volant de badminton
- Allemand : Federball (de) masculin
- Anglais : shuttlecock (en), shuttle (en)
- Arabe : طثة (ar)
- Fedaboi (*) masculin :
- Breton : skobitell (br) féminin
- Catalan : volant (ca) masculin
- Chinois : 羽毛球 (zh) yǔmáoqiú
- Coréen : 셔틀콕 (ko) syeoteulkok
- Danois : fjerbold (da) commun
- Espagnol : volante (es) masculin
- Espéranto : volano (eo), plumpilko (eo)
- Galicien : volante (gl) masculin
- Indonésien : kok (id)
- Italien : volano (it) masculin
- Japonais : シャトル (ja) shatoru, シャトルコック (ja) shatorukokku
- Javanais : kok (jv)
- Kotava : bruxaxa (*)
- Malais : bulu tangkis (ms)
- Néerlandais : shuttle (nl)
- Norvégien : fjærball (no)
- Occitan : volant (oc) masculin
- Picard : volant (*)
- Polonais : wolant (pl)
- Portugais : volante (pt) masculin
- Roumain : fluturaș (ro) masculin
- Russe : волан (ru)
- Sanskrit : पतङ्ग (sa)
- Suédois : fjäderboll (sv)
- Ukrainien : волан (uk)
- Wallon : volant (wa) masculin
Roue pour diriger une automobile
- Allemand : Lenkrad (de) neutre, Steuerrad (de) neutre
- Anglais : steering wheel (en)
- Arabe : مقود (ar) miqwad, مِقْوَد (ar)
- Arabe tunisien : ڥولان (*)
- Lenggradl (*) neutre, Volant (*) neutre :
- Bosniaque : volan (bs) masculin
- Breton : rod-stur (br)
- Catalan : volant (ca) masculin
- Chinois : 方向盘 (zh) (方向盤) fāngxiàngpan
- Coréen : 핸들 (ko) haendeul
- Croate : volan (hr) masculin
- Danois : rat (da) neutre
- Espagnol : volante (es) masculin (Côte Atlantique colombienne) cabrilla (es) féminin, (Sud-est du Mexique) guía (es) féminin, (République Dominicaine, Porto Rico) guía (es) masculin, (Usage courant en Colombie, Cuba, Guatémala, Panama, Pérou) timón (es) masculin
- Finnois : ratti (fi), ohjauspyörä (fi)
- Grec : τιμόνι (el) timóni neutre
- Hébreu : הגה (he) hege masculin
- Hongrois : kormány (hu)
- Indonésien : kemudi (id)
- Italien : sterzo (it) masculin, volante (it) masculin
- Japonais : ハンドル (ja) handoru
- Kotava : viaro (*)
- Letton : stūre (lv) féminin
- Lituanien : vairas (lt) masculin
- Néerlandais : stuurwiel (nl) neutre
- Occitan : volant (oc) masculin
- Picard : volant (*)
- Polonais : kierownica (pl) féminin, wolant (pl)
- Portugais : volante (pt) masculin
- Roumain : volan (ro) neutre
- Russe : руль (ru) masculin
- Same du Nord : ráhtis (*)
- Serbe : волан (sr) masculin, volan (sr) masculin, upravljač (sr) masculin
- Shingazidja : usukani (*)
- Slovène : volan (sl) masculin
- Suédois : ratt (sv)
- Tamazight : aberran
- Tchèque : volant (cs) masculin
- Wallon : volant (wa) masculin
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe voler | ||
---|---|---|
Participe | Présent | volant |
volant \vɔ.lɑ̃\
- Participe présent de voler.
- (Héraldique) Se dit d'un animal ailé dont les ailes sont étendues comme pour voler.
- D’argent au canard colvert au naturel volant en fasce ; embrassé à dextre, en chef d’azur à l’ombre d’une tour crénelée d’or mouvant de la partition, et en pointe de gueules à la feuille de chêne d’argent posée en bande, qui est de Mangiennes → voir illustration « canard volant »
Prononciation
- France : écouter « volant [vɔ.lɑ̃] »
- France (Lyon) : écouter « volant [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- volant sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (volant), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
volant \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « volant [Prononciation ?] »
Étymologie
Adverbe
Antonymes
Prononciation
- France : écouter « volant [vɔˈlant] »
Références
- « volant », dans Kotapedia
Étymologie
- Du français volant.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | volant | volanty |
Génitif | volantu | volantů |
Datif | volantu | volantům |
Accusatif | volant | volanty |
Vocatif | volante | volanty |
Locatif | volantu | volantech |
Instrumental | volantem | volanty |
volant \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Volant.
Odebrali mu řidičák, přesto sedl za volant a zabil se.
— (Denik.cz)- On lui avait retiré son permis, il a cependant pris le volant et s'est tué.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « volant [Prononciation ?] »
Voir aussi
- volant sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la marine
- Métaphores en français
- Analogies en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’automobile
- Lexique en français du badminton
- Lexique en français de la mécanique
- Ellipses en français
- Lexique en français de l’économie
- Lexique en français du sport
- Lexique en français de l’administration
- Lexique en français de l’agriculture
- Formes de verbes en français
- Lexique en français de l’héraldique
- catalan
- Noms communs en catalan
- kotava
- Dérivations en kotava
- Mots en kotava préfixés avec vol-
- Adverbes en kotava
- Adverbes originels en kotava dépourvus du suffixe -on
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque