Alan Roy King
hizkuntzalari britainiarra
Alan Roy King (Lytham St Annes, Ingalaterra, 1954ko urriaren 24a - Zarautz, Gipuzkoa, 2019ko otsailaren 19a) britainiar hizkuntzalaria eta itzultzailea izan zen. Euskalaria, Euskaltzaindiak euskaltzain urgazle izendatu zuen 2003ko urtarrilaren 31n.
Alan Roy King | |
---|---|
Bizitza | |
Jaiotza | Lytham St Annes, 1954ko urriaren 24a |
Herrialdea | Erresuma Batua |
Bizilekua | Zarautz |
Heriotza | Zarautz, 2019ko otsailaren 19a (64 urte) |
Hezkuntza | |
Heziketa | Londresko Unibertsitatea |
Hizkuntzak | ingelesa euskara galesa gaztelania Nawata Yiddisha Nahuatla |
Jarduerak | |
Jarduerak | hizkuntzalaria eta itzultzailea |
Sortzez britainiarra, Euskal Herrian bizi zen aspalditik. Hizkuntza gutxituen zalea zen, eta horietako hainbat aztertzen eta lantzen ziharduen gaztetik, gurasoek euren artean hitz egiten zuten yiddish hizkuntzatik hasita: euskara, galesa, nahuatlera, eta abar.[1][2][3][4]
Idazlanak
aldatuEuskal hizkuntzalaritza
aldatu- The Basque Language: A Practical Introduction (1994). ISBN 0-87417-155-5
- Colloquial Basque, Begotxu Olaizola Elordirekin batera egina (1996). ISBN 0-415-12111-6
Erreferentziak
aldatu- ↑ Euskaltzain urgazleen zerrenda.
- ↑ Alan Roy King (1996): Mendele: Yiddish literature and language, Ibiblio webgunean idatzitako testua.
- ↑ (Ingelesez) Biblia nahuatlerara itzultzeko Ne Bibliaj Tik Nawat proiektu pribatuko kideen orria.
- ↑ Alan Roy King: «Maiatzeko ura! Hizkuntza berreskurapenaren artasoroa lantzen», Jakin, 148. zenbakia, 2005eko maiatza-ekaina.
Kanpo estekak
aldatu
Artikulu hau zirriborroa da. Wikipedia lagun dezakezu edukia osatuz. |