sal
Itxura
Galiziera
[editatu]Ahoskera
[editatu]- /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./
Jatorria
[editatu]- /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./
Izena
[editatu]singularra | plurala | |
---|---|---|
femeninoa | sal | sales |
- sal f.
- gatz.
Gaztelania
[editatu]Ahoskera
[editatu]- /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./
Jatorria
[editatu]- /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./
Izena
[editatu]singularra | plurala | |
---|---|---|
femeninoa | sal | sales |
- sal f.
- gatz.
Katalana
[editatu]Ahoskera
[editatu]- /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./
Jatorria
[editatu]- /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./
Izena
[editatu]singularra | plurala | |
---|---|---|
femeninoa | sal | sals |
- sal f.
- gatz.
Okzitaniera
[editatu]Ahoskera
[editatu]- /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./
Jatorria
[editatu]- /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./
Izena
[editatu]- sal f.
- gatz.
Portugalera
[editatu]Ahoskera
[editatu]- /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./
Jatorria
[editatu]- /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./
Izena
[editatu]singularra | plurala | |
---|---|---|
femeninoa | sal | sales |
- sal f.
- gatz.
Volapük
[editatu]Ahoskera
[editatu]- /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./
Jatorria
[editatu]- /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./
Izena
[editatu]- sal
- gatz.