eo
Bretón
editareo | |
pronunciación (AFI) | [ew] [e] [ə] |
variantes | emañ |
Forma verbal
editar- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de bezañ.
- Me (an hini) eo.
- Soy yo.
eo | |
clásico (AFI) | eō [ˈeoː] ⓘ |
eclesiástico (AFI) | eō [ˈɛːo] |
rima | e.oː |
Etimología 1
editarDel protoitálico *ei-/*i-, y este del protoindoeuropeo *h₁ey-/*h₁i- ("ir").[1] Compárese el hitita i-ᶻⁱ ("ir"), ii̯ana-ⁱ/ii̯ani- ("marchar"), el sánscrito एति (éti, pres., 3.pers.sg., "ir"), el griego antiguo εἶμι (eîmi, "ir"), el tocario B yaṃ (pres., 3.pers.sg., "ir") y el gótico 𐌹̈𐌳𐌳𐌾𐌰 (iddja), pasado indicativo de 𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽 (gaggan, "ir").[1]
Verbo intransitivo
editarpresente activo eō, presente infinitivo īre, perfecto activo iī (o īvī), supino itum. (irregular)
- 1
- Ir, trasladarse de un lugar a otro.
- 2 Milicia
- Marchar (con idea de hostilidad).
- 3
- Extenderse por (díc. de cosas).
- 5
- Transcurrir, pasar en el tiempo.
- 6
- Marcar una cosa de un modo determinado.
- Uso: figurado
- 7
- Estar dispuesto a, proponerse (seguido de supino).
Conjugación
editar→ Es verbo defectivo
Flexión de eōirregular, intransitivo
Información adicional
editar- Derivados: abeo, abitio, abitus, adeo, aditio, adito, aditus, ambio, ambitus, anteeo, antideo, circumeo, circueo, circumitio, circuitio, circumitus, circuitus, coeo, coetus, coitio, coitus, deeo, exeo, exitio, exitus, exitium, exitiabilis, exitialis, superexeo, ineo, initium, initio, inito, initus, intereo, interitio, interitus, introeo, intro, eo, introitus, subintroeo, itio, seditio, seditiosus, ito, itito, itus, nequeo, queo, obeo, obitus, pereo, dispereo, posteo, praeeo, praetor, praetorius, praetura, praetereo, praeteritus, prodeo, redeo, reditio, reditus, subeo, subitus, subito, subitarius, supereo, transeo, transitio, transitivus, intransitivus, transito, transitorius, transitus, veneo
Etimología 2
editarAdverbio de lugar
editar- 1
- Allí (con idea de movimiento).
- Ejemplo:
eō magis quod proelium non commisissent→ tanto más cuanto que no habían entablado combate
- Ejemplo:
Forma flexiva
editarForma pronominal
editar- 1
- Forma del ablativo masculino singular de is.
- 2
- Forma del ablativo neutro singular de is.
Referencias y notas
editar- ↑ 1,0 1,1 Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Páginas 191-192. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.