entablillar
entablillar | |
yeísta (AFI) | [en̪.t̪a.β̞liˈʝaɾ] |
no yeísta (AFI) | [en̪.t̪a.β̞liˈʎaɾ] |
sheísta (AFI) | [en̪.t̪a.β̞liˈʃaɾ] |
zheísta (AFI) | [en̪.t̪a.β̞liˈʒaɾ] |
silabación | en-ta-bli-llar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ |
Etimología
editarDel prefijo en-, tablilla y el sufijo -ar.
Verbo transitivo
editar- 1 Medicina
- Asegurar o inmovilizar un hueso, articulación o músculo lesionados por medio de tablillas o piezas rígidas similares, además de vendajes.[2]
Conjugación
editarInformación adicional
editar- Vinculados etimológicamente: tabla, entablación, entablada, entablado, entabladura, entablamento, entablamiento, entablar, entable, entablerarse, entablillar, tablachero, tablachina, tablacho, tablada, tablado, tablaje, tablajería, tablajero, tablao, tablar, tablazo, tablazón, tableado, tablear, tableño, tableo, tablera, tablería, tablero, tablestaca, tablestacado, tableta, tableteado, tabletear, tableteo, tablilla, tablizo, tabloide, tablonaje, tablón, tabloncillo, tabloza, desentablar, destablar, retablero, retablo, tabulación, tabulador, tabular.
Traducciones
editarReferencias y notas
editar- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 «entablillar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.