creer
Apariencia
Entradas similares: créer
creer | |
pronunciación (AFI) | [kɾeˈeɾ] |
silabación | cre-er[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | eɾ |
Etimología
[editar]Del latín credere, y este del protoindoeuropeo *ḱréd dʰédʰeh₁ti.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Estar persuadido de que algo es cierto.
- Antónimo: descreer.
- 5
- Confiar en que lo que dice una persona es cierto.
- Ejemplo:
—Yo no es que no te creo, yo puedo pensar que vos estás diciendo algo que no es así. ¿Cuántas veces hablaste con Garrincha vos?
—Yo no lo vi a Napoleón, papá.
—¿Y qué tiene que ver?
—Es lo mismo, yo no hablé nunca con Garrincha.
—¿Y por qué yo a usted le tengo que creer todo?
—No me crea nada. Es más, desde este momento no me dirija más la palabra.Flavio Azzaro & Ricardo Canaletti. No Todo Pasa. TyC Sports (video resubido por Fútbol Barroco).
- Ejemplo:
Verbo intransitivo
[editar]Locuciones
[editar]- creer a macha martillo o creer a ojos cerrados o creer a pies juntillas o creer a puño cerrado: Creer firmemente.[2]
- creer o creerse de ligero: Dar crédito o asenso a alguna cosa sin suficiente fundamento.[2]
Conjugación
[editar]Formas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compuestas | |||||
Infinitivo | creer | haber creído | ||||
Gerundio | creyendo | habiendo creído | ||||
Participio | creído | |||||
Formas personales | ||||||
número: | singular | plural | ||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | yo | tú vos |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | creo | creestú creésvos |
cree | creemos | creéis | creen |
Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | creía | creías | creía | creíamos | creíais | creían |
Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | creí | creíste | creyó | creímos | creísteis | creyeron |
Futuro | creeré | creerás | creerá | creeremos | creeréis | creerán |
Condicional o Pospretérito | creería | creerías | creería | creeríamos | creeríais | creerían |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | he creído | has creído | ha creído | hemos creído | habéis creído | han creído |
Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | había creído | habías creído | había creído | habíamos creído | habíais creído | habían creído |
Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | hube creído | hubiste creído | hubo creído | hubimos creído | hubisteis creído | hubieron creído |
Futuro perfecto o Antefuturo | habré creído | habrás creído | habrá creído | habremos creído | habréis creído | habrán creído |
Condicional perfecto o Antepospretérito | habría creído | habrías creído | habría creído | habríamos creído | habríais creído | habrían creído |
Modo subjuntivo | yo | tú vos2 |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | crea | creastú creásvos2 |
crea | creamos | creáis | crean |
Pretérito imperfecto o Pretérito | creyera | creyeras | creyera | creyéramos | creyerais | creyeran |
creyese | creyeses | creyese | creyésemos | creyeseis | creyesen | |
Futuro (en desuso) | creyere | creyeres | creyere | creyéremos | creyereis | creyeren |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | haya creído | hayastú creído hayásvos2 creído |
haya creído | hayamos creído | hayáis creído | hayan creído |
Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | hubiera creído | hubieras creído | hubiera creído | hubiéramos creído | hubierais creído | hubieran creído |
hubiese creído | hubieses creído | hubiese creído | hubiésemos creído | hubieseis creído | hubiesen creído | |
Futuro o Antefuturo (en desuso) | hubiere creído | hubieres creído | hubiere creído | hubiéremos creído | hubiereis creído | hubieren creído |
Modo imperativo | tú vos |
usted1 | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes1 | |
Afirmativo | creetú creévos |
crea | creamos | creed | crean | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo
| |||||
1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». | ||||||
Las irregularidades se marcan en negrita. |
Información adicional
[editar]- Derivados: creer, creyente, credo, creído, creencia, creencias, creíble, increíble, descreer, descreído, descreimiento, credibilidad, credulidad, crédulo, incredulidad, incrédulo.
Traducciones
[editar]
|
Asturiano
[editar]creer | |
pronunciación (AFI) | [ˈkɾeɾ] |
silabación | creer |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | eɾ |
Etimología
[editar]Del latín credere, y este del protoindoeuropeo *ḱréd dʰédʰeh₁ti.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Creer.
Conjugación
[editar]Formes non personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivu | creer | |||||
Xerundiu | creiendo | |||||
Participiu | creíu, creida, creío, creíos, creíes | |||||
Formes personales | ||||||
Númberu | Singular | Plural | ||||
Persona | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Mou indicativu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos |
Presente | creo | crees | cree | creemos | creéis | creen |
Imperfeutu | creía | creíes | creía | creíamos creíemos |
creíais creíeis |
creíen |
Indefiniu | creí | creiesti creisti |
creiera creiere |
creiemos creimos |
creiestis creistis |
creieron |
Futuru | creeré | creerás | creerá | creeremos | creeréis | creerán |
Potencial | creería | creeríes | creería | creeríamos creeríemos |
creeríais creeríeis |
creeríen |
Mou suxuntivu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos |
Presente | crea | creas | crea | creamos | creáis | crean |
Imperfeutu | creiera creiere |
creieres creieres |
creiera creiere |
creiéramos creiéremos |
creierais creiéreis |
creieran creieren |
Imperativu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos |
Presente | crei | creéi |
Referencias y notas
[editar]- ↑ Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 757
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:eɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Religión
- ES:Verbos irregulares
- ES:Segunda conjugación
- ES:Verbos con gerundio irregular
- BR:Traducciones incompletas o imprecisas
- FR:Traducciones incompletas o imprecisas
- GL:Traducciones incompletas o imprecisas
- HE:Traducciones incompletas o imprecisas
- Asturiano
- AST:Palabras monosílabas
- AST:Rimas:eɾ
- AST:Palabras provenientes del latín
- AST:Verbos
- AST:Verbos transitivos
- AST:Segunda conjugación