La Rabistoj
Aspekto
La Rabistoj | ||
---|---|---|
Aŭtoro | Friedrich Schiller | |
Eldonjaro | 1908 | |
Urbo | Parizo | |
Eldoninto | Hachette | |
Paĝoj | 144 | |
La Rabistoj (germane Die Räuber) estas dramo de Friedrich Schiller, kiu verkis ĝin surbaze de eseo de Schubart. Ĝi estas junaĝa verko, plena je forto kaj ribelo kontraŭ la leĝoj, pro kiuj el agloflugo fariĝas limakirado (Carlo Bourlet). La verko iĝis elirpunkto por evoluo en la germana literaturo de la ĝenro de rabista romano.
El la germana al Esperanto tradukis la verkon L. L. Zamenhof. Legante tiun tradukon ni denove kaj profunde sentas, ke la lingvo de Zamenhof ne estas ia senviva ligita aŭtomato, kies ĉiuj movoj estas fikse antaŭregulitaj de ia logikema mekanikisto. (Bourlet)
Tiu verko estas (tute aŭ parte) entenata en la rete alirebla Tekstaro de Esperanto.
Bibliografio
[redakti | redakti fonton]- Frederiko Schiller: La Rabistoj, drama en kvin aktoj. El la germana lingvo tradukis L. L. Zamenhof.
- [1-a eldono.] Paris: Hachette, 1908. 144 paĝoj, cifere elŝutebla de Project Gutenberg: https://gutenberg.org/ebooks/65958
- 2-a eldono. Paris: Esperantista Centra Librejo, 1928. 144 paĝoj.
- Reeldono laŭ la eldono de 1928. Novjorko: Mondial, 2004. 152 paĝoj. ISBN 1-59569-011-5.
- El dramoj, fragmentoj de Ifigenio en Taŭrido de Goethe kaj de La Rabistoj de Schiller (= Esperanta biblioteko internacia 7). El la germana lingvo tradukis L. L. Zamenhof.
- [1-a eldono.] Berlin: Möller & Borel, 1909. 44 paĝoj.
- 2-a eldono. Berlin: Ellersiek & Borel, 1924. 48 paĝoj.
- Alfred Edward Wackrill (eld.): Zamenhofaj vortoj netroveblaj en la "Universala Vortaro", tiritaj el Ekzercaro, Hamleto, Fundamenta Krestomatio, La Revizoro kaj La Rabistoj, kun citaĵoj (= Esperantista Dokumentaro 8). Paris: Esperantista Centra Oficejo, 1908. 51 paĝoj.
- Vorttrezoroj el La Gefratoj de Goethe kaj La Rabistoj de Schiller. Prag: Verda Stelo, 1929. 53 paĝoj.
- Raymond Schwartz: Kompleta inventaro de la pasivaj participoj -ata kaj -ita kunligitaj kun formo de la verbo "esti" en la verko "La Rabistoj".
- Paris 1968. 10 paĝoj.
- Represo (= Esperantologio 14). Saarbrücken: Iltis, 1995. 10 paĝoj. ISBN 3-927613-37-1.
Eksteraj ligiloj
[redakti | redakti fonton]- Skanaĵo de la dua Esperanto-eldono ĉe Vikimedia Komunejo
- La rabistoj (dua eldono, esperante)
- Die Räuber (originala versio, germane)
- Die Räuber (iomete modernigita lingvaĵo, germane) Arkivigite je 2005-12-07 per la retarkivo Wayback Machine
- Katalogo de Esperantomuzeo kaj Kolekto por Planlingvoj
- Katalogo de Heredaĵbiblioteko Hendrik Conscience
- Katalogo de[rompita ligilo] Kataluna Esperanto-Asocio
- Katalogo de Nacia Biblioteko de Esperanto
Kategorioj:
- Libroj de Friedrich Schiller
- Esperanto-libroj aperintaj en 1908
- Eldonaĵoj de Hachette
- Tekstaro de Esperanto
- Dramoj
- Fikciaj krimuloj
- Verkoj el la esperantigita germanlingva literaturo
- Esperanto-teatro
- Verkoj de L. L. Zamenhof
- Esperanto-libroj aperintaj en 1928
- Antverpena Fikcio-libraro
- Katalogo de Esperantomuzeo kaj Kolekto por Planlingvoj
- Katalogo de Heredaĵbiblioteko Hendrik Conscience
- Katalogo de Kataluna Esperanto-Asocio
- Katalogo de Nacia Biblioteko de Esperanto