[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

Albanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Uncertain. The earliest attestations have /i/. The oscillation between /t/ and /d/ could imply the phoneme arose epenthetically to avoid a sibilant-liquid cluster.

  1. Possibly from Vulgar Latin *subrūpere (to bring down) vel sim., compare Romanian surpa, surupa, Aromanian surpu, sãrup, surup.
  2. Alternatively a derivation from hip, hyp (to go up), though the negatory prefixes involved are unclear.[1]

Similarity with dialectal zdroj (to fall), a variant of rrëzoj (to fall), is most likely coincidental.

Pronunciation

edit

Verb

edit

zdryp (aorist zdrypa, participle zdrypur)

  1. (intransitive) to go down, descend, get off
    Synonym: zbres
    zdryp prej kalitdismount from the horse
    • 1555, Gjon Buzuku, Meshari, John 1:51, page 82v [92v], lines 29–31:
      Atah / tueh hipuneh e tueh stripuneh: per enbii / biirt teh Nieriut.
      [Ata tue hipunë e tue stripunë për ënbī bīrt të Nieriut.]
      They will ascend and descend on the Son of Man.
  2. (transitive) to lower, bring down, take down
    Synonyms: zbres, ul

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Miklosich, Franz (1871) Albanische Forschungen II. Die romanischen Elemente im Albanischen (in German), Vienna: Karl Gerold’s Sohn, page 22
  • “zdryp”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[1] (in Albanian), 1980, page 2222a
  • Mann, S. E. (1948) “zdryp”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 577a
  • Jungg, G. (1895) “ɛdrȣp”, in Fialuur i voghel sccȣp e ltinisct [Small Albanian–Italian dictionary], page 149a
  • Rossi, F. (1875) “scdrȣ̀p”, in Vocabolario della lingua epirotica–italiana (in Italian), page 1128f.