virtuoso
English
editEtymology
editBorrowed from Italian virtuoso, from Late Latin virtuōsus (“virtuous”), from Latin virtus (“excellence”). Doublet of virtuous.
Pronunciation
editNoun
editvirtuoso (plural virtuosos or virtuosi)
- (now historical) An expert in virtù or art objects and antiquities; a connoisseur. [from 17th c.]
- 1749, Henry Fielding, chapter 10, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume III, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book VIII, page 224:
- For, besides the extraordinary Neatness of the Room, it was adorned with a great Number of Nicknacks, and Curiosities, which might have engaged the Attention of a Virtuoso.
- Someone with special skill or knowledge; an expert. [from 17th c.]
- Specifically, a musician (or other performer) with masterly ability, technique, or personal style. [from 18th c.]
Translations
edit
|
Adjective
editvirtuoso (comparative more virtuoso, superlative most virtuoso)
- Exhibiting the ability of a virtuoso.
- 2024 April 3, Phil McNulty, “Man City 4-1 Aston Villa: Phil Foden produces 'masterclass' to show worth again”, in BBC[1]:
- Instead, he was able to sit alongside De Bruyne on the City bench admiring a virtuoso performance from Foden, pulling every string in the number 10 role and illustrating again why he is so important to Guardiola, and why he simply must start for Gareth Southgate's England at Euro 2024.
Related terms
editItalian
editEtymology
editBorrowed from Late Latin virtuōsus. By surface analysis, virtù + -oso.
Pronunciation
edit- IPA(key): /vir.tuˈo.zo/, (traditional) /vir.tuˈo.so/, /virˈtwo.zo/, (traditional) /virˈtwo.so/[1]
- Rhymes: -ozo, (traditional) -oso
- Hyphenation: vir‧tu‧ó‧so, vir‧tuó‧so
Adjective
editvirtuoso (feminine virtuosa, masculine plural virtuosi, feminine plural virtuose, superlative virtuosissimo)
Derived terms
editNoun
editvirtuoso m (plural virtuosi, feminine virtuosa)
Descendants
editReferences
edit- ^ virtuoso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
editLatin
editAdjective
editvirtuōsō
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: vir‧tu‧o‧so
Etymology 1
editLearned borrowing from Late Latin virtuōsus (“virtuous”), from Latin virtūs + -ōsus.
Adjective
editvirtuoso (feminine virtuosa, masculine plural virtuosos, feminine plural virtuosas, comparable, comparative mais virtuoso, superlative o mais virtuoso or virtuosíssimo, metaphonic)
- virtuous (full of virtues)
Related terms
editNoun
editvirtuoso m (plural virtuosos, feminine virtuosa, feminine plural virtuosas, metaphonic)
- a virtuous person
Etymology 2
editBorrowed from Italian virtuoso, from Latin virtuōsus (“virtuous”).
Alternative forms
editAdjective
editvirtuoso (feminine virtuosa, masculine plural virtuosos, feminine plural virtuosas, comparable, comparative mais virtuoso, superlative o mais virtuoso or virtuosíssimo, metaphonic)
- virtuoso (with masterly ability)
Noun
editvirtuoso m (plural virtuosos, feminine virtuosa, feminine plural virtuosas, metaphonic)
- virtuoso (person with masterly ability)
Spanish
editPronunciation
edit- IPA(key): /biɾˈtwoso/ [biɾˈt̪wo.so]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -oso
- Syllabification: vir‧tuo‧so
Etymology 1
editBorrowed from Late Latin virtuōsus (“virtuous”), from Latin virtūs + -ōsus.
Adjective
editvirtuoso (feminine virtuosa, masculine plural virtuosos, feminine plural virtuosas)
Noun
editvirtuoso m (plural virtuosos, feminine virtuosa, feminine plural virtuosas)
- virtuous person
Etymology 2
editBorrowed from Italian virtuoso, from Latin virtuōsus (“virtuous”).
Adjective
editvirtuoso (feminine virtuosa, masculine plural virtuosos, feminine plural virtuosas)
- virtuoso (exhibiting the ability of a virtuoso)
Noun
editvirtuoso m (plural virtuosos, feminine virtuosa, feminine plural virtuosas)
Further reading
edit- “virtuoso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with historical senses
- English terms with quotations
- English adjectives
- en:Musicians
- en:People
- Italian terms borrowed from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms suffixed with -oso
- Italian 4-syllable words
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ozo
- Rhymes:Italian/ozo/4 syllables
- Rhymes:Italian/ozo/3 syllables
- Rhymes:Italian/oso
- Rhymes:Italian/oso/4 syllables
- Rhymes:Italian/oso/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Late Latin
- Portuguese learned borrowings from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Portuguese adjectives with metaphony
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with metaphony
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms borrowed from Italian
- Portuguese terms derived from Italian
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/oso
- Rhymes:Spanish/oso/3 syllables
- Spanish terms borrowed from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish terms derived from Italian