uafásach
Irish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Irish úathbásach (“terrible, horrible; shocking, dreadful”). By surface analysis, uafás (“horror, terror”) + -ach (adjectival suffix).
Pronunciation
edit- (Connacht) IPA(key): /ˈuːhɑːsˠəx/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /ˈuːɑːsˠəx/
- (Ulster) IPA(key): /ˈuhæsˠa(h)/
Adjective
edituafásach (genitive singular masculine uafásaigh, genitive singular feminine uafásaí, plural uafásacha, comparative uafásaí)
Declension
editsingular | plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | masculine | feminine | (strong noun) | (weak noun) |
nominative | uafásach | uafásach | uafásacha | |
vocative | uafásaigh | uafásacha | ||
genitive | uafásaí | uafásacha | uafásach | |
dative | uafásach | uafásach; uafásaigh (archaic) |
uafásacha | |
Comparative | níos uafásaí | |||
Superlative | is uafásaí |
Mutation
editradical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
uafásach | n-uafásach | huafásach | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “uafásach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “uaṫḃásaċ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 772
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “úathbásach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language