terasa
Czech
editEtymology
editBorrowed from German Terrasse.
Noun
editterasa f (related adjective terasový, diminutive teráska)
- terrace (extending outwards from a building)
Declension
editDerived terms
editFurther reading
editIndonesian
editVerb
editterasa
- to feel
Kashubian
editEtymology
editBorrowed from German Terrasse.
Pronunciation
editNoun
editterasa f (related adjective terasny or terasowi)
Further reading
edit- Jan Trepczyk (1994) “taras”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “taras”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
Lower Sorbian
editEtymology
editBorrowed from German Terrasse.
Pronunciation
editNoun
editterasa f
Declension
editDeclension of terasa
References
edit- Starosta, Manfred (1999) “terasa”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Pali
edit< 12 | 13 | 14 > |
---|---|---|
Cardinal : terasa Ordinal : terasama | ||
Alternative forms
editAlternative scripts
Alternative scripts
Etymology
editInherited from Sanskrit त्रयोदश (trayodaśa).
Numeral
editterasa
Romanian
editEtymology
editBorrowed from French terrasser.
Verb
edita terasa (third-person singular present terasează, past participle terasat) 1st conj.
- (transitive) to fortify or buttress with a mound of earth
Conjugation
edit conjugation of terasa (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a terasa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | terasând | ||||||
past participle | terasat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | terasez | terasezi | terasează | terasăm | terasați | terasează | |
imperfect | terasam | terasai | terasa | terasam | terasați | terasau | |
simple perfect | terasai | terasași | terasă | terasarăm | terasarăți | terasară | |
pluperfect | terasasem | terasaseși | terasase | terasaserăm | terasaserăți | terasaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să terasez | să terasezi | să teraseze | să terasăm | să terasați | să teraseze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | terasează | terasați | |||||
negative | nu terasa | nu terasați |
Serbo-Croatian
editEtymology
editBorrowed from German Terrasse, from French terrasse.
Pronunciation
editNoun
editteràsa f (Cyrillic spelling тера̀са)
- terrace (extending outwards from a building)
Declension
editDeclension of terasa
References
edit- “terasa”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Silesian
editEtymology
editBorrowed from German Terrasse.
Pronunciation
editNoun
editterasa f
Further reading
edit- terasa in silling.org
Tagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish terraza.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /teˈɾasa/ [t̪ɛˈɾaː.sɐ]
- Rhymes: -asa
- Syllabification: te‧ra‧sa
Noun
editterasa (Baybayin spelling ᜆᜒᜇᜐ)
Derived terms
editTurkish
editNoun
editterasa
Venetan
editEtymology
editNoun
editterasa f (plural terase)
Categories:
- Czech terms borrowed from German
- Czech terms derived from German
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Kashubian terms borrowed from German
- Kashubian terms derived from German
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/asa
- Rhymes:Kashubian/asa/3 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian feminine nouns
- Lower Sorbian terms borrowed from German
- Lower Sorbian terms derived from German
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian feminine nouns
- Pali terms inherited from Sanskrit
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali lemmas
- Pali numerals
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian transitive verbs
- Serbo-Croatian terms borrowed from German
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms derived from French
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Silesian terms borrowed from German
- Silesian terms derived from German
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/asa
- Rhymes:Silesian/asa/3 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian feminine nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/asa
- Rhymes:Tagalog/asa/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Turkish non-lemma forms
- Turkish noun forms
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan feminine nouns