tor
English
editPronunciation
edit- (US) IPA(key): /tɔɹ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /tɔː/
- (General Australian, New Zealand) IPA(key): /toː/
Audio (General Australian): (file)
- (Scotland) IPA(key): /tɔːɹ/
- Rhymes: -ɔː(ɹ)
- Homophones: torr; tore (horse–hoarse merger); tour (UK, pour–poor merger); taw (non-rhotic)
Etymology 1
editFrom Middle English tor, torr-, from Old English torr, tor (“a high rock, lofty hill, tower”), possibly from Proto-Celtic, compare Old Welsh *tor (“hill”); ultimately from Latin turris (“tower”), from Ancient Greek τύρρις (túrrhis), τύρσις (túrsis, “tower”), of non-Indo-European origin.
Cognate with Cornish tor, Scottish Gaelic tòrr, Welsh tŵr, Irish tor, French tor, and Romansch tor/tur/tuor; the first four are Celtic (from Latin turris), the last two directly from Latin turris (from Ancient Greek τύρρις (túrrhis) and τύρσις (túrsis)). It is not clear whether the Celtic forms were borrowed from Old English or vice versa. Doublet of tourelle, tower, and turret.
Noun
edittor (plural tors)
- (geology) A craggy outcrop of rock on the summit of a hill, created by the erosion and weathering of rock.
- 1855, Charles Kingsley, Westward Ho!: Or, The Voyages and Adventures of Sir Amyas Leigh, Knight, […], volume I, Cambridge, Cambridgeshire: Macmillan & Co., →OCLC, page 183:
- Bursdon and Welsford were then, as now, a rolling range of dreary moors, unbroken by tor or tree, […]
- 1901 August – 1902 April, A[rthur] Conan Doyle, chapter 9, in The Hound of the Baskervilles: Another Adventure of Sherlock Holmes, London: George Newnes, […], published 1902, →OCLC:
- The moon was low upon the right, and the jagged pinnacle of a granite tor stood up against the lower curve of its silver disc.
- (South-West England) A hill with such rock formation.
- 2008, Lydia Joyce, Shadows of the Night[1], Signet Eclipse, →ISBN, page 242:
- She had slipped the letters into her pocket next to the packet of antique documents and had taken an umbrella—as the sky was ominous out over the distant tors—and strolled around the manor house and down the road toward the village.
Translations
editEtymology 2
editAdjective
edittor (comparative more tor, superlative most tor)
- Alternative form of tore ("hard, difficult; strong; rich").
See also
editAnagrams
editAfrikaans
editEtymology
editFrom Dutch tor, from Middle Dutch torre. Compare the probably cognate Germanic etymology of English dor.
Pronunciation
editNoun
edittor (plural torre)
Aromanian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Latin tornō. Compare Romanian turna, torn.
Verb
edittor first-singular present indicative (third-person singular present indicative tore, past participle turate)
Related terms
editSee also
editAzerbaijani
editCyrillic | تور | |
---|---|---|
Abjad |
Etymology
editInherited from Common Turkic *tor. Cognate with Old Turkic [script needed] (tor, “net”), Southern Altai тор (tor, “net”).
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
edittor (definite accusative toru, plural torlar)
Declension
editDeclension of tor | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | tor |
torlar | ||||||
definite accusative | toru |
torları | ||||||
dative | tora |
torlara | ||||||
locative | torda |
torlarda | ||||||
ablative | tordan |
torlardan | ||||||
definite genitive | torun |
torların |
Breton
editEtymology
editFrom Middle Breton torr, teur, from Old Breton tar, from Proto-Celtic *torr-V- (“belly”), of uncertain origin; according to Matasovic, of non-Indo-European origin, but according to MacBain, from Proto-Indo-European *terh₁- (“to turn, rub”), cognate with Proto-Germanic *þarmaz (“guts, intestines”), Ancient Greek τάμισος (támisos, “rennet”).
Pronunciation
editNoun
edittor m (plural torioù, collective toroù)
Synonyms
editNoun
edittor
- Hard mutation of dor.
Mutation
editunmutated | soft | aspirate | hard | |
---|---|---|---|---|
singular | tor | dor | zor | unchanged |
plural | torioù | dorioù | zorioù | unchanged |
References
edit- Matasović, Ranko (2009) “torrV-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 385
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “tor”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[2], Stirling, →ISBN, page tàrr
Cimbrian
editEtymology
editFrom Middle High German tor, from Old High German tor, from Proto-Germanic *durą (“large door; gate”). Cognate with German Tor, English door.
Noun
edittor n (Luserna)
References
edit- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Danish
editPronunciation
editVerb
edittor
Dutch
editEtymology
editFrom Middle Dutch torre, of uncertain origin, possibly an imitative Middle Dutch base turren (“buzz”). Compare cognate West Frisian tuorre, toarre.
Pronunciation
editNoun
edittor f (plural torren, diminutive torretje n)
- beetle, insect of the order Coleoptera
Synonyms
editDerived terms
editDescendants
edit- Afrikaans: tor
Further reading
edit- van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “tor”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Anagrams
editHungarian
editPronunciation
editEtymology 1
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
edittor (plural torok)
- (literary, archaic or folksy) meal, repast, feast (ceremonial meal held after weddings, funerals, or other special occasions)
- Synonym: lakoma
- halotti tor ― funeral feast
- disznótor ― meal on pig-killing day (literally, “pig meal”)
Declension
editInflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tor | torok |
accusative | tort | torokat |
dative | tornak | toroknak |
instrumental | torral | torokkal |
causal-final | torért | torokért |
translative | torrá | torokká |
terminative | torig | torokig |
essive-formal | torként | torokként |
essive-modal | — | — |
inessive | torban | torokban |
superessive | toron | torokon |
adessive | tornál | toroknál |
illative | torba | torokba |
sublative | torra | torokra |
allative | torhoz | torokhoz |
elative | torból | torokból |
delative | torról | torokról |
ablative | tortól | toroktól |
non-attributive possessive - singular |
toré | toroké |
non-attributive possessive - plural |
toréi | torokéi |
Possessive forms of tor | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | torom | toraim |
2nd person sing. | torod | toraid |
3rd person sing. | tora | torai |
1st person plural | torunk | toraink |
2nd person plural | torotok | toraitok |
3rd person plural | toruk | toraik |
Derived terms
editEtymology 2
editFrom Latin thorax, from Ancient Greek θώραξ (thṓrax, “breastplate, chest”), created during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries.
Noun
edittor (plural torok)
Declension
editInflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tor | torok |
accusative | tort | torokat |
dative | tornak | toroknak |
instrumental | torral | torokkal |
causal-final | torért | torokért |
translative | torrá | torokká |
terminative | torig | torokig |
essive-formal | torként | torokként |
essive-modal | — | — |
inessive | torban | torokban |
superessive | toron | torokon |
adessive | tornál | toroknál |
illative | torba | torokba |
sublative | torra | torokra |
allative | torhoz | torokhoz |
elative | torból | torokból |
delative | torról | torokról |
ablative | tortól | toroktól |
non-attributive possessive - singular |
toré | toroké |
non-attributive possessive - plural |
toréi | torokéi |
Possessive forms of tor | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | torom | toraim |
2nd person sing. | torod | toraid |
3rd person sing. | tora | torai |
1st person plural | torunk | toraink |
2nd person plural | torotok | toraitok |
3rd person plural | toruk | toraik |
Further reading
edit- (ceremonial meal): tor in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (thorax): tor in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Irish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
edittor m (genitive singular toir, nominative plural toir)
Declension
edit
|
Derived terms
edit- ó thor go tom (“from pillar to post”)
- tor caprais (“caper”)
- tor nimhe (“poison oak”)
Etymology 2
editProbably from Proto-Celtic (Cornish tor, Scottish Gaelic tòrr), possibly borrowed from Old English torr (“a high rock, tower”), though the reverse is more likely; all ultimately from Latin turris (“tower”) and of non-Indo-European origin.[2]
More at English tor and tor. Also compare Latin Taurini.
Noun
edittor m (genitive singular toir, nominative plural toir)
Declension
edit
|
Etymology 3
editNoun
edittor m
- Alternative form of toradh
Etymology 4
editNoun
edittor m (genitive singular toir, nominative plural toir)
- Alternative form of tarathar
Declension
edit
|
Mutation
editradical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
tor | thor | dtor |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, pages 91–181
- ^ Douglas Harper (2001–2024) “tor”, in Online Etymology Dictionary.
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “tor”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- “tor”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Occitan
editEtymology
editFrom Latin turris, turrim.
Pronunciation
editNoun
edittor f (plural tors)
See also
editChess pieces in Occitan · pèças d'escacs (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
rèi | rèina | tor | fòl | cavalièr | pion |
Old English
editNoun
edittor m
- Alternative form of torr
Old French
editEtymology 1
editFrom Latin turrim, from Ancient Greek τύρρις (túrrhis), τύρσις (túrsis).
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
edittor oblique singular, f (oblique plural tors, nominative singular tor, nominative plural tors)
Descendants
editEtymology 2
editPronunciation
editNoun
edittor oblique singular, m (oblique plural tors, nominative singular tors, nominative plural tor)
- bull (bovine)
Derived terms
editPolish
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Proto-Slavic *torъ, from *terti.
Noun
edittor m inan
- track, course, path
- rail track
- lane (a part of a sports track)
- trajectory
Declension
editDerived terms
editEtymology 2
editFrom Latin thorium, from Old Scandinavian Thorr.
Noun
editChemical element | |
---|---|
Th | |
Previous: aktyn (Ac) | |
Next: protaktyn (Pa) |
tor m inan
Declension
editEtymology 3
editNamed for Evangelista Torricelli, an Italian physicist.
Noun
edittor m inan (abbreviation Tr)
Declension
editEtymology 4
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
edittor
Further reading
editRomanian
editEtymology
editNoun
edittor n (plural toruri)
Romansch
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Latin turris, turrem, from Ancient Greek τύρρις (túrrhis), τύρσις (túrsis).
Noun
edittor m (plural tors)
Scanian
editPronunciation
editNoun
edittor
- March (month)
Serbo-Croatian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *torъ.
Pronunciation
editNoun
edittȏr m (Cyrillic spelling то̑р)
Declension
editFurther reading
editTurkish
editAlternative forms
editEtymology 1
editFrom Proto-Turkic *tōr- (“a kind of young animal”). Related to toy.
Noun
edittor (definite accusative toru, plural torlar)
Declension
editInflection | ||
---|---|---|
Nominative | tor | |
Definite accusative | toru | |
Singular | Plural | |
Nominative | tor | torlar |
Definite accusative | toru | torları |
Dative | tora | torlara |
Locative | torda | torlarda |
Ablative | tordan | torlardan |
Genitive | torun | torların |
References
edit- „tor“ in the dictionary of the Turkish language (TDK)
- Nişanyan, Sevan (2002–) “toraman”, in Nişanyan Sözlük
- Nişanyan, Sevan (2002–) “torun”, in Nişanyan Sözlük
- Nişanyan, Sevan (2002–) “torlak”, in Nişanyan Sözlük
Etymology 2
editInherited from Common Turkic *tor (“net for catching birds or fish”). Cognate with Azerbaijani tor and Kazakh тор (tor).
Noun
editUzbek
editOther scripts | |
---|---|
Yangi Imlo | |
Cyrillic | тор |
Latin | tor |
Perso-Arabic (Afghanistan) |
Etymology
editFrom Proto-Turkic *d(i)ār.
Adjective
edittor (comparative torroq, superlative eng tor)
Noun
edittor (plural torlar)
Venetan
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
edittor
- (transitive) to take
- (transitive) to get
Volapük
editPronunciation
editNoun
edittor (nominative plural tors)
Declension
editSynonyms
editAntonyms
editDerived terms
edit- torül (“bull calf, male calf”)
Welsh
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
edittor m (uncountable)
Derived terms
edit- di-dor (“uninterrupted, continuous”)
- tor contract (“breach of contract”)
- tor cyfraith (“breach of law”)
- tor diogelwch data (“data breach”)
- tor heddwch (“breach of the peace”)
Verb
edittor
- (literary) third-person singular present/future of torri
- (literary) second-person singular imperative of torri
- (colloquial) torra
Etymology 2
edit
Noun
edittor f (plural torrau or torroedd, diminutive torryn)
Mutation
editradical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
tor | dor | nhor | thor |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- Griffiths, Bruce, Glyn Jones, Dafydd (1995) Geiriadur yr Academi: The Welsh Academy English–Welsh Dictionary[3], Cardiff: University of Wales Press, →ISBN
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tor”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɔː(ɹ)
- Rhymes:English/ɔː(ɹ)/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Celtic
- English terms derived from Old Welsh
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Geology
- English terms with quotations
- English adjectives
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- af:Beetles
- af:Insects
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian verbs
- Azerbaijani terms inherited from Common Turkic
- Azerbaijani terms derived from Common Turkic
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Breton terms inherited from Middle Breton
- Breton terms derived from Middle Breton
- Breton terms inherited from Old Breton
- Breton terms derived from Old Breton
- Breton terms inherited from Proto-Celtic
- Breton terms derived from Proto-Celtic
- Breton terms inherited from Proto-Indo-European
- Breton terms derived from Proto-Indo-European
- Breton terms with IPA pronunciation
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Breton masculine nouns
- br:Anatomy
- Breton non-lemma forms
- Breton mutated nouns
- Breton hard-mutation forms
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian nouns
- Cimbrian neuter nouns
- Luserna Cimbrian
- cim:Walls and fences
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms with unknown etymologies
- Dutch onomatopoeias
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔr
- Rhymes:Dutch/ɔr/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/or
- Rhymes:Hungarian/or/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian literary terms
- Hungarian terms with archaic senses
- Hungarian terms with collocations
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian terms derived from Latin
- Hungarian terms derived from Ancient Greek
- Hungarian words originating from the language reform
- hu:Zoology
- Hungarian three-letter words
- Hungarian terms with multiple lemma etymologies
- Hungarian terms with multiple noun etymologies
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Old English
- Irish terms derived from Latin
- ga:Geography
- Irish literary terms
- ga:Plants
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- oc:Chess
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Ancient Greek
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old French/ur
- Rhymes:Old French/ur/1 syllable
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Rhymes:Old French/ɔr
- Old French masculine nouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔr
- Rhymes:Polish/ɔr/1 syllable
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish terms derived from Latin
- pl:Chemical elements
- Polish singularia tantum
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:Rail transportation
- pl:Roads
- pl:Sports areas
- pl:Units of measure
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- ro:Geometry
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch terms derived from Ancient Greek
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Surmiran Romansch
- Scanian terms with IPA pronunciation
- Scanian lemmas
- Scanian nouns
- gmq-scy:Months
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Walls and fences
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms inherited from Common Turkic
- Turkish terms derived from Common Turkic
- Turkish dialectal terms
- Uzbek terms inherited from Proto-Turkic
- Uzbek terms derived from Proto-Turkic
- Uzbek lemmas
- Uzbek adjectives
- Uzbek nouns
- Venetan lemmas
- Venetan verbs
- Venetan transitive verbs
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- vo:Animals
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh deverbals
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh uncountable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh non-lemma forms
- Welsh verb forms
- Welsh literary terms
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns