[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
See also: rīsus

Latin

edit

Etymology

edit

Perfect passive participle of rīdeō (laugh).

Pronunciation

edit

Participle

edit

rīsus (feminine rīsa, neuter rīsum); first/second-declension participle

  1. laughed at, ridiculed, mocked, having been ridiculed

Declension

edit

First/second-declension adjective.

singular plural
masculine feminine neuter masculine feminine neuter
nominative rīsus rīsa rīsum rīsī rīsae rīsa
genitive rīsī rīsae rīsī rīsōrum rīsārum rīsōrum
dative rīsō rīsae rīsō rīsīs
accusative rīsum rīsam rīsum rīsōs rīsās rīsa
ablative rīsō rīsā rīsō rīsīs
vocative rīse rīsa rīsum rīsī rīsae rīsa

Noun

edit

rīsus m (genitive rīsūs); fourth declension

  1. laughter, laughing
    Antonym: flētus
  2. mockery, jest
  3. practical joke, sport
    • 405 CE, Jerome, Vulgate Proverbs.10.23:
      quasi per rīsum stultus operātur scelus sapientia autem est virō prūdentia
      A fool worketh mischief as it were for sport: but wisdom is prudence to a man. (Douay-Rheims trans., Challoner rev.; 1752 CE)
  4. smile

Usage notes

edit
  • Often used with "movere" (risum movere) to mean "make [someone] laugh".

Declension

edit

Fourth-declension noun.

singular plural
nominative rīsus rīsūs
genitive rīsūs rīsuum
dative rīsuī rīsibus
accusative rīsum rīsūs
ablative rīsū rīsibus
vocative rīsus rīsūs
edit

Descendants

edit

References

edit
  • risus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • risus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • risus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • risus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to begin to laugh: risum edere, tollere
    • to raise a laugh: risum movere, concitare
    • to make a person laugh: risum elicere (more strongly excutere) alicui
    • to try and raise a laugh: risum captare
    • to be scarcely able to restrain one's laughter: risum tenere vix posse
    • to be scarcely able to restrain one's laughter: risum aegre continere posse
    • to make a thing ridiculous, turn it into a joke: aliquid in risum vertere