[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

English

edit

Etymology 1

edit

From Middle English repenten, from Old French repentir, from Vulgar Latin *repaenitīre, from Late Latin paenitīre, from Classical Latin paenitēre. Compare Modern French repentir.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɹɪˈpɛnt/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ɛnt

Verb

edit

repent (third-person singular simple present repents, present participle repenting, simple past and past participle repented)

  1. (intransitive) To feel pain, sorrow, or regret for what one has done or omitted to do; the cause for repenting may be indicated with "of".
    Marry in haste, repent at leisure.
    • 1611, The Holy Bible, [] (King James Version), London: [] Robert Barker, [], →OCLC, Luke 17:1–4:
      Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come! It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
      Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him. And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.
    • 1611, The Holy Bible, [] (King James Version), London: [] Robert Barker, [], →OCLC, Jonah 3:10:
      And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not.
  2. (theology, intransitive) To be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness; to cease to practice sin and to love.
    • 1611, The Holy Bible, [] (King James Version), London: [] Robert Barker, [], →OCLC, Mark 1:14–15:
      ... Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.
    • 1611, The Holy Bible, [] (King James Version), London: [] Robert Barker, [], →OCLC, Acts 2:38–40:
      Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call. And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.
    • 1611, The Holy Bible, [] (King James Version), London: [] Robert Barker, [], →OCLC, Luke 13:3:
      I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
    • 2012, BioWare, Mass Effect 3: Omega (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, PC, scene: Gozu District:
      Mad Prophet: Repent! Repent and restore your souls to glory before it is too late! This great station has fallen, and all within shall fall with it!
    • 2013, Hassanal Bolkiah, “Syariah Penal Code Order, 2013”, in Brunei Darussalem Government Gazette[1], page 1759:
      The Court shall, after sentencing an offender for any offence under section 221, 222, 223 or 224 and before execution of the punishment, order the offender to repent.
  3. (transitive) To feel pain on account of; to remember with sorrow.
  4. (transitive) To be sorry for, to regret.
    I repent my sins.
  5. (archaic, transitive) To cause to have sorrow or regret.
  6. (obsolete, reflexive) To cause (oneself) to feel pain or regret.
    • c. 1515–1516, published 1568, John Skelton, Againſt venemous tongues enpoyſoned with ſclaunder and falſe detractions &c.:
      But if that I knewe what his name hight,
      For clatering of me I would him ſone quight;
      For his falſe lying, of that I ſpake never,
      I could make him ſhortly repent him forever: […]
  7. (archaic, intransitive) To change one's mind.
Synonyms
edit
Derived terms
edit
edit
Translations
edit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Etymology 2

edit

From Latin rēpēns, present participle of rēpō (I creep).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

repent

  1. (chiefly botany) Creeping along the ground.
    • 1870, Samuel Klinefelter Hoshour, Letters to Squire Pedant in the East, page 54:
      The pennated, repent and ferine entities of the boscage, are ousels, shellducks, [] and ursine quadrupeds.
Synonyms
edit

References

edit

French

edit

Verb

edit

repent

  1. third-person singular present indicative of repentir

Latin

edit

Verb

edit

rēpent

  1. third-person plural future active indicative of rēpō

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin repens.

Adjective

edit

repent m or n (feminine singular repentă, masculine plural repenți, feminine and neuter plural repente)

  1. creeping (about plants)

Declension

edit
singular plural
masculine neuter feminine masculine neuter feminine
nominative-
accusative
indefinite repent repentă repenți repente
definite repentul repenta repenții repentele
genitive-
dative
indefinite repent repente repenți repente
definite repentului repentei repenților repentelor