[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

Esperanto

edit
 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈramo]
  • Rhymes: -amo
  • Hyphenation: ra‧mo

Noun

edit

ramo (accusative singular ramon, plural ramoj, accusative plural ramojn)

  1. (historical) battering ram

Ingrian

edit

Etymology

edit

Cognates include dialectal Finnish ramu and Estonian ramm.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ramo

  1. power, strength

Declension

edit
Declension of ramo (type 4/koivu, no gradation, gemination)
singular plural
nominative ramo ramot
genitive ramon rammoin, ramoloin
partitive rammoa ramoja, ramoloja
illative rammoo rammoi, ramoloihe
inessive ramos ramois, ramolois
elative ramost ramoist, ramoloist
allative ramolle ramoille, ramoloille
adessive ramol ramoil, ramoloil
ablative ramolt ramoilt, ramoloilt
translative ramoks ramoiks, ramoloiks
essive ramonna, rammoon ramoinna, ramoloinna, rammoin, ramoloin
exessive1) ramont ramoint, ramoloint
1) obsolete
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.

Synonyms

edit

Derived terms

edit

References

edit
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 464

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈra.mo/
  • Rhymes: -amo
  • Hyphenation: rà‧mo

Etymology 1

edit
 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

From Latin rāmus, from Proto-Italic *wrād-mo-, from Proto-Indo-European *wréh₂ds (root).

Noun

edit

ramo m (plural rami)

  1. (botany, figurative) branch
  2. (anatomy) ramus, branch
  3. fork
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

ramo

  1. first-person singular present indicative of ramare

Anagrams

edit

Latin

edit

Noun

edit

rāmō

  1. dative/ablative singular of rāmus

Mbyá Guaraní

edit

Conjunction

edit

ramo

  1. when, if

Usage notes

edit

This word is used if the subjects of the independent and dependent clauses differ. If they are the same, use vy instead.

Old Spanish

edit

Etymology

edit

From Latin rāmum, accusative of rāmus.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ramo m (plural ramos)

  1. branch
    • c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 37r. col. 2.:
      […] de pues enbio el palomo ⁊ ueno a ora de uieſperas aduxo ramo de olẏua cõ ſus fojas uerdes en su boca
      […] and then he sent out the dove, and it came in the evening with an olive branch with green leaves in its beak.

Descendants

edit
  • Spanish: ramo

Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese ramo, from Latin rāmus (branch), from Proto-Italic *wrād-mo-, from Proto-Indo-European *wréh₂ds (root).

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: ra‧mo

Noun

edit

ramo m (plural ramos)

  1. bouquet, bunch (of flowers etc.)
  2. bough; branch (part of a tree)
  3. (by extension) subject, field, discipline; branch (area in business or of knowledge, research)
edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish ramo, from Latin rāmus, from Proto-Italic *wrād-mo-, from Proto-Indo-European *wréh₂dmos, from *wréh₂ds (root).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈramo/ [ˈra.mo]
  • Rhymes: -amo
  • Syllabification: ra‧mo

Noun

edit

ramo m (plural ramos)

  1. bouquet (a bunch of cut flowers)
  2. bough, branch (woody part of a tree)
  3. branch, subject (an area in business or knowledge)
    Synonym: asignatura
    • 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 12:
      La persona que quiere dañar a otra, lleva a la Bruja, pues son mujeres las que ordinariamente se dedican a este ramo de la hechicería, una prenda íntima de su víctima.
      The person who wishes to curse another, brings to the Witch, because they are women who usually dedicate themselves to this field of sorcery, an intimate garment of the victim.

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit