[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

Old French

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin rōmānicē (in a Roman manner), from Latin rōmānicus < rōmānus. Forms ending in -t are due to the fact -z often replaces -ts at end of a nominative singular form. In this instance, the -z or -s ending is from the -icē ending of rōmānicē, not the addition of an -s to a word ending in -t.[1] Compare Old Occitan romans, cf. also Romansch rumantsch.

Pronunciation

edit

Noun

edit

romanz oblique singularm (oblique plural romanz, nominative singular romanz, nominative plural romanz)

  1. (usually uncountable) Old French (language)
    Synonym: françois
  2. (countable) a story in Old French
  3. (countable) account (verbal description of an event)
  4. (countable) talking; discussion

Descendants

edit
  • French: roman (novel) (see there for further descendants)
  • French: romand (Swiss French)
  • Italian: romanzo
  • Sicilian: rumanzu
  • English: romaunt (archaic)
  • Middle English: romauns, roumance
  • Middle Welsh: ramant

Noun

edit

romanz m

  1. oblique plural of romant
  2. nominative singular of romant

References

edit
  1. ^ Etymology and history of roman”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (romans)