[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
See also: plasă, plaša, plašā, plăsa, and pląsa

Bikol Central

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish plaza.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈplasa/ [ˈpl̪a.sa]
  • Hyphenation: pla‧sa

Noun

edit

plása (Basahan spelling ᜉ᜔ᜎᜐ)

  1. plaza; courtyard; town square
    Synonym: hardin

Czech

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *polsà.

Pronunciation

edit

Noun

edit

plasa f

  1. embankment
    Synonym: násep
  2. strip of land

Declension

edit

Further reading

edit
  • plasa”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • plasa”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989

Indonesian

edit

Noun

edit

plasa

  1. Alternative spelling of plaza

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from French placer.

Verb

edit

a plasa (third-person singular present plasează, past participle plasat) 1st conj.

  1. to place

Conjugation

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from French place. Doublet of plaza.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈplasa/ [ˈpla.sa]
  • Rhymes: -asa
  • Syllabification: pla‧sa

Noun

edit

plasa f (plural plasas)

  1. (Louisiana) place
    Synonyms: lugar, sitio

Tagalog

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish plaza, from Latin platea, from Ancient Greek πλατεῖα (plateîa).

Pronunciation

edit

Noun

edit

plasa (Baybayin spelling ᜉ᜔ᜎᜐ)

  1. plaza
    Synonyms: liwasan, parke, (obsolete) parian
  2. office; position; employment
    Synonyms: empleo, puwesto, trabaho, opisyo, tungkulin, katungkulan
  3. (western Marinduque) market
    Synonyms: palengke, pamilihan, merkado

Further reading

edit
  • plasa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Anagrams

edit