pila
Aklanon • Basque • Bikol Central • Catalan • Cebuano • Czech • Finnish • French • Garo • Hawaiian • Higaonon • Italian • Kankanaey • Kashubian • Khumi Chin • Ladino • Latin • Malagasy • Mansaka • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Portuguese • Serbo-Croatian • Sicilian • Slovak • Slovene • Spanish • Swedish • Tagalog • Tausug • Welsh
Page categories
English
editEtymology 1
editNoun
editpila
Etymology 2
editNoun
editpila (plural pilae)
- (art, archaeology) A mortar.
Anagrams
editAklanon
editEtymology
editInherited from Proto-Austronesian *pijax.
Pronoun
editpila
Basque
editEtymology 1
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms
edit- pilo (chiefly Biscayan)
Pronunciation
editNoun
editpila inan
Declension
editindefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | pila | pila | pilak |
ergative | pilak | pilak | pilek |
dative | pilari | pilari | pilei |
genitive | pilaren | pilaren | pilen |
comitative | pilarekin | pilarekin | pilekin |
causative | pilarengatik | pilarengatik | pilengatik |
benefactive | pilarentzat | pilarentzat | pilentzat |
instrumental | pilaz | pilaz | pilez |
inessive | pilatan | pilan | piletan |
locative | pilatako | pilako | piletako |
allative | pilatara | pilara | piletara |
terminative | pilataraino | pilaraino | piletaraino |
directive | pilatarantz | pilarantz | piletarantz |
destinative | pilatarako | pilarako | piletarako |
ablative | pilatatik | pilatik | piletatik |
partitive | pilarik | — | — |
prolative | pilatzat | — | — |
Derived terms
edit- pilaka (“in large quantities”)
- pilaketa (“accumulation”)
- pilatu (“to accumulate”)
- pilatzaile (“accumulator”)
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editpila inan
Declension
editindefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | pila | pila | pilak |
ergative | pilak | pilak | pilek |
dative | pilari | pilari | pilei |
genitive | pilaren | pilaren | pilen |
comitative | pilarekin | pilarekin | pilekin |
causative | pilarengatik | pilarengatik | pilengatik |
benefactive | pilarentzat | pilarentzat | pilentzat |
instrumental | pilaz | pilaz | pilez |
inessive | pilatan | pilan | piletan |
locative | pilatako | pilako | piletako |
allative | pilatara | pilara | piletara |
terminative | pilataraino | pilaraino | piletaraino |
directive | pilatarantz | pilarantz | piletarantz |
destinative | pilatarako | pilarako | piletarako |
ablative | pilatatik | pilatik | piletatik |
partitive | pilarik | — | — |
prolative | pilatzat | — | — |
Further reading
edit- “pila”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “pila”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Bikol Central
editEtymology 1
editInherited from Proto-Malayo-Polynesian *pilaq.
Pronunciation
editNoun
editpilà (Basahan spelling ᜉᜒᜎ)
Derived terms
editSee also
editEtymology 2
editBorrowed from Spanish fila (“line”).
Pronunciation
editNoun
editpíla (Basahan spelling ᜉᜒᜎ)
Derived terms
editEtymology 3
editBorrowed from Spanish pila (“small battery”).
Pronunciation
editNoun
editpíla (Basahan spelling ᜉᜒᜎ)
Catalan
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Latin pīla (“pillar”).
Noun
editpila f (plural piles)
- pile, stack, heap
- 2019, “Sento”, in Energia fosca, performed by El Petit de Cal Eril:
- On deu anar tota l'aigua del mar? / Piles d'objectes, tones de sal.
- Where should all the seawater go? / Heaps of objects, tonnes of salt.
- bunch, load
- battery
- (heraldry) pile
Derived terms
editEtymology 2
editInherited from Latin pīla (“mortar”).
Noun
editpila f (plural piles)
- a stone basin, especially a baptismal font
- Synonym: pica
Derived terms
editFurther reading
edit- “pila” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano
editEtymology 1
editInherited from Proto-Austronesian *pijax.
Pronunciation
editPronoun
editpila
Etymology 2
editBorrowed from Spanish fila (“line”).
Pronunciation
editNoun
editpila
Czech
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Proto-Slavic *pila.
Noun
editpila f
Declension
editRelated terms
edit- piliny f pl
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
editpila
Further reading
editFinnish
editEtymology
editBorrowed from Old Swedish spil, from Middle Low German spil, from Proto-West Germanic *spil. Cognates include Estonian pila, Karelian pila. Doublet of peli.
Pronunciation
editNoun
editpila
Declension
editInflection of pila (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pila | pilat | |
genitive | pilan | pilojen | |
partitive | pilaa | piloja | |
illative | pilaan | piloihin | |
singular | plural | ||
nominative | pila | pilat | |
accusative | nom. | pila | pilat |
gen. | pilan | ||
genitive | pilan | pilojen pilain rare | |
partitive | pilaa | piloja | |
inessive | pilassa | piloissa | |
elative | pilasta | piloista | |
illative | pilaan | piloihin | |
adessive | pilalla | piloilla | |
ablative | pilalta | piloilta | |
allative | pilalle | piloille | |
essive | pilana | piloina | |
translative | pilaksi | piloiksi | |
abessive | pilatta | piloitta | |
instructive | — | piloin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
edit- pilailla
- pilallinen
- pilari (“prank call”)
Further reading
edit- “pila”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
editFrench
editPronunciation
editVerb
editpila
- third-person singular past historic of piler
Anagrams
editGaro
editVerb
editpila
Hawaiian
editNoun
editpila
Higaonon
editEtymology
editInherited from Proto-Austronesian *pijax.
Pronoun
editpila
Italian
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editpila f (plural pile)
- pile (all senses)
- (heraldry) pile (one of the standard geometric designs placed across the center of a coat of arms, such as a pale or fess)
- battery (electrical)
- torch / flashlight
Related terms
editEtymology 2
editNoun
editpila f (plural pile)
Anagrams
editKankanaey
editPronunciation
edit- (Standard Kankanaey) IPA(key): /ˈpila/ [ˈpiː.lʌ]
- Rhymes: -ila, (Sagada & parts of Sabangan) -ira
- Syllabification: pi‧la
Noun
editpíla
See also
editReferences
editKashubian
editEtymology
editBorrowed from German Low German Piele. Compare Upper Sorbian pila and Polabian pailă.
Pronunciation
editNoun
editpila f
Further reading
editKhumi Chin
editEtymology
editRelated to Burmese ပုလင်း (pu.lang:).
Pronunciation
editNoun
editpila
References
edit- K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[4], Payap University, page 73
Ladino
editAlternative forms
edit- פילה (Hebrew orthography spelling)
- pile (Aki Yerushalayim and French orthography spelling used in Kosovo, North Macedonia, Old Yishuv of Jerusalem, West Bulgaria and Ruse)
Etymology
editPronunciation
edit- IPA(key): /ˈpi.la/, [ˈpi.la]
- IPA(key): [ˈpi.læ], [ˈpi.lɛ], [ˈpi.le], [ˈpi.lə] (dialects with the reduction of final /a/)
Noun
editpila f (Latin spelling, plural pilas)
Latin
editEtymology 1
editProbably from Proto-Italic *pistlā, from Proto-Indo-European *pis-tlo-, from *peys- (“to crush”), whence also pīlum (“pestle, pounder”), pinsō (“to pound, crush”).[1]
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpiː.la/, [ˈpiːɫ̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpi.la/, [ˈpiːlä]
Noun
editpīla f (genitive pīlae); first declension
Declension
editFirst-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | pīla | pīlae |
genitive | pīlae | pīlārum |
dative | pīlae | pīlīs |
accusative | pīlam | pīlās |
ablative | pīlā | pīlīs |
vocative | pīla | pīlae |
Synonyms
edit- mortārium (implement for grinding):
Derived terms
edit- pīlārium (“the seat of a burial urn”)
Descendants
editEtymology 2
editFrom Proto-Italic *peilā, further etymology unknown.[2] The Latin denominal pīlāre (“to fix firmly”) finds a parallel in Oscan ehpeílatasset (“[the stele] has been erected”, 3p pf. pass.).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpiː.la/, [ˈpiːɫ̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpi.la/, [ˈpiːlä]
Noun
editpīla f (genitive pīlae); first declension
Declension
editFirst-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | pīla | pīlae |
genitive | pīlae | pīlārum |
dative | pīlae | pīlīs |
accusative | pīlam | pīlās |
ablative | pīlā | pīlīs |
vocative | pīla | pīlae |
Derived terms
editDescendants
editEtymology 3
editLikely same as Etymology 1.
Noun
editpīla n pl
Etymology 4
editLikely from pilus (“hair”), thus originally meaning "bundle of hair".
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpi.la/, [ˈpɪɫ̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpi.la/, [ˈpiːlä]
Noun
editpila f (genitive pilae); first declension
- ball
- (figuratively) a game of ball
- c. 4 BCE – 65 CE, Seneca the Younger, De brevitate vitae 13:
- Persequi singulos longum est quorum aut latrunculi aut pila aut excoquendi in sole corporis cura consumpsere vitam.
- It would be tedious to mention all the different men who have spent the whole of their life over chess or ball or the practice of baking their bodies in the sun.
- Persequi singulos longum est quorum aut latrunculi aut pila aut excoquendi in sole corporis cura consumpsere vitam.
- globe, sphere
Declension
editFirst-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | pila | pilae |
genitive | pilae | pilārum |
dative | pilae | pilīs |
accusative | pilam | pilās |
ablative | pilā | pilīs |
vocative | pila | pilae |
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- “pila”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “pila”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- pila in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- pila in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[5], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to throw down the javelins (pila) and fight with the sword: omissis pilis gladiis rem gerere
- (ambiguous) to throw down the javelins (pila) and fight with the sword: omissis pilis gladiis rem gerere
- “pila”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “pila”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 466-7
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 465
Malagasy
editEtymology
editNoun
editpila
Mansaka
editEtymology
editInherited from Proto-Austronesian *pijax.
Pronoun
editpila
Norwegian Bokmål
editAlternative forms
editNoun
editpila m or f
Norwegian Nynorsk
editAlternative forms
editNoun
editpila f or m
Portuguese
editEtymology 1
editPronunciation
edit
Noun
editpila f (plural pilas)
- (Portugal, slang) penis
- Synonyms: see Thesaurus:pénis
Etymology 2
editVerb
editpila
- inflection of pilar:
Etymology 3
editFrom the name of a gaúcho politician, Raul Pilla.
Noun
editpila m pl (plural only)
- (Rio Grande do Sul, slang) a unit of a current Brazilian currency; cash; real
- Me vê cinco pila de cacetinhos
- Give me 5 reais of bread
Usage notes
editThis is a singular-only word, therefore it is impossible for one to say "cinco pilas", rather one would say "cinco pila".
Serbo-Croatian
editEtymology 1
editInherited from Proto-Slavic *pila, from Old High German fil (“file”) (see modern German Feile).
Pronunciation
editNoun
editpíla f (Cyrillic spelling пи́ла)
Declension
editEtymology 2
editInherited from Proto-Slavic *pila.
Participle
editpila
Sicilian
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editpila m
- plural of pilu
- (plural only) The collection or mass of such growths growing from the skin of humans and animals, and forming a covering for a part of the head or for any part or the whole body.
- (by extension) The collection or mass of slender outgrowths, filaments, or fibers growing or projecting from the surface of an object or organism.
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editFrom Latin pīla (“pillar”). Compare French pile, Italian pila, Spanish pila.
Noun
editpila f (plural pili)
- small battery
- Coordinate term: battirìa
- pile, stack, heap, mound
- Synonym: munzeḍḍu
- Àju na pila di robbi di lavari e stirari. ― I have a pile/stack of clothes to wash and iron.
- money
Etymology 3
editFrom Latin pīla (“mortar”). Compare Portuguese pia, Catalan pica.
Noun
editpila f (plural pili)
Related terms
editSlovak
editEtymology
editFrom Proto-Slavic *pila.
Pronunciation
editParticiple
editpila
Slovene
editEtymology 1
editFrom Proto-Slavic *pila, a borrowing from Old High German fila. See modern German Feile.
Pronunciation
editNoun
editpíla f
- file (abrasive tool)
Inflection
editFeminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | píla | ||
gen. sing. | píle | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
píla | píli | píle |
genitive (rodȋlnik) |
píle | píl | píl |
dative (dajȃlnik) |
píli | pílama | pílam |
accusative (tožȋlnik) |
pílo | píli | píle |
locative (mẹ̑stnik) |
píli | pílah | pílah |
instrumental (orọ̑dnik) |
pílo | pílama | pílami |
Etymology 2
editFrom Proto-Slavic *pila.
Pronunciation
editParticiple
editpȋla
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Latin pīla (“pillar”). Compare French pile.
Noun
editpila f (plural pilas)
- small battery
- Coordinate term: batería
- pile, stack, heap, mound
- Synonym: montón
- Tengo una pila de papeles encima de la mesa con órdenes de trabajo.
- I have a stack of papers on my desk with work orders.
- (colloquial) a lot
- Synonym: montón
- una pila de cosas ― a bunch of stuff
- (heraldry) pile
Usage notes
edit- pila is used for small, cylindrical batteries (some are straight), type AA, AAA, AAAA, C, D, N, 9V. And the batería for rectangular and large rechargeable batteries, like in smartphones, laptops, e-scooters, electric cars. Although the pilas can also be rechargeable.
Derived terms
editDescendants
edit- → Bikol Central: pila
Etymology 2
editInherited from Latin pīla (“mortar”). Compare Portuguese pia, Catalan pica.
Noun
editpila f (plural pilas)
- sink; washbasin
- Hyponym: fregadero
- font, baptismal font
- Synonym: pila bautismal
Derived terms
edit- nombre de pila (“given name”)
- padre de pila
- pila bautismal
- pileta
- pilón
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editpila
- inflection of pilar:
Further reading
edit- “pila”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swedish
editEtymology
editFrom the noun pil (“dart, arrow”).
Verb
editpila (present pilar, preterite pilade, supine pilat, imperative pila)
Conjugation
editActive | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | pila | — | ||
Supine | pilat | — | ||
Imperative | pila | — | ||
Imper. plural1 | pilen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | pilar | pilade | — | — |
Ind. plural1 | pila | pilade | — | — |
Subjunctive2 | pile | pilade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | pilande | |||
Past participle | pilad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Tagalog
editEtymology 1
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpila/ [ˈpiː.lɐ]
- Rhymes: -ila
- Syllabification: pi‧la
Noun
editpila (Baybayin spelling ᜉᜒᜎ)
- clay for making earthenware
- Synonyms: luwad, lupang-lagkit
Related terms
editEtymology 2
editBorrowed from Spanish fila (“line”), from French file (“line”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpila/ [ˈpiː.lɐ]
- Rhymes: -ila
- Syllabification: pi‧la
Noun
editpila (Baybayin spelling ᜉᜒᜎ)
Etymology 3
editBorrowed from Spanish pila (“small battery”), from Latin pīla (“pillar”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpila/ [ˈpiː.lɐ]
- Rhymes: -ila
- Syllabification: pi‧la
Noun
editpila (Baybayin spelling ᜉᜒᜎ)
See also
editEtymology 4
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /piˈla/ [pɪˈla]
- Rhymes: -a
- Syllabification: pi‧la
Adjective
editpilá (Baybayin spelling ᜉᜒᜎ) (obsolete)
- broken off (as the handle of a jug, neck of a bottle, etc.)
- chipped off (as the edge rim of crockery, etc.)
Further reading
edit- “pila”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “pila”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[6], La Noble Villa de Pila
- page 246: “Deſportillar) Pila (pc) S. la vaſija”
- page 482: “Piedra) Pila (pp) blanda de que ſe hazen los edifiçios en Manila y de aqui llaman Pila aun pueblo que ay en la laguna por ſer alli todo el ſuelo della”
- page 572: “Tierra) Pila (pp) algodura y ſies piedra es muy blanda”
Anagrams
editTausug
editEtymology
editFrom Proto-Austronesian *pijax.
Pronunciation
editPronoun
editpila (Sulat Sūg spelling فِلَ)
Welsh
editPronunciation
edit- (North Wales) IPA(key): /ˈpɪla/
- (South Wales) IPA(key): /ˈpiːla/, /ˈpɪla/
- Rhymes: -ɪla
Noun
editpila m (plural pilaon)
Mutation
edit- English non-lemma forms
- English noun forms
- English plurals in -a with singular in -um or -on
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Art
- en:Archaeology
- Aklanon terms inherited from Proto-Austronesian
- Aklanon terms derived from Proto-Austronesian
- Aklanon lemmas
- Aklanon pronouns
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Basque terms borrowed from Spanish
- Basque terms derived from Spanish
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with rare senses
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms with quotations
- ca:Heraldry
- Cebuano terms inherited from Proto-Austronesian
- Cebuano terms derived from Proto-Austronesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano pronouns
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- Czech non-lemma forms
- Czech participle forms
- cs:Tools
- Finnish terms borrowed from Old Swedish
- Finnish terms derived from Old Swedish
- Finnish terms derived from Middle Low German
- Finnish terms derived from Proto-West Germanic
- Finnish doublets
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ilɑ
- Rhymes:Finnish/ilɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish dated terms
- Finnish kala-type nominals
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Garo lemmas
- Garo verbs
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- Higaonon terms inherited from Proto-Austronesian
- Higaonon terms derived from Proto-Austronesian
- Higaonon lemmas
- Higaonon pronouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ila
- Rhymes:Italian/ila/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Heraldic charges
- Kankanaey 2-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/ila
- Rhymes:Kankanaey/ila/2 syllables
- Rhymes:Kankanaey/ira
- Rhymes:Kankanaey/ira/2 syllables
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey nouns
- Kashubian terms borrowed from German Low German
- Kashubian terms derived from German Low German
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/ila
- Rhymes:Kashubian/ila/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian feminine nouns
- Khumi Chin terms with IPA pronunciation
- Khumi Chin lemmas
- Khumi Chin nouns
- cnk:Vessels
- Ladino terms inherited from Latin
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino terms with IPA pronunciation
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino feminine nouns
- Ladino terms with usage examples
- Ladino nouns in Aki Yerushalayim orthography
- Ladino nouns in French orthography
- Ladino nouns in Turkish orthography
- Ladino nouns in United Orthography
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin terms derived from Oscan
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin terms with quotations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Ball games
- Malagasy terms borrowed from French
- Malagasy terms derived from French
- Malagasy lemmas
- Malagasy nouns
- mg:Electronics
- Mansaka terms inherited from Proto-Austronesian
- Mansaka terms derived from Proto-Austronesian
- Mansaka lemmas
- Mansaka pronouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- European Portuguese
- Portuguese slang
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese pluralia tantum
- Gaúcho Portuguese
- Portuguese terms with usage examples
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Old High German
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Regional Serbo-Croatian
- Croatian Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian participles
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian non-lemma forms
- Sicilian noun forms
- Sicilian pluralia tantum
- Sicilian lemmas
- Sicilian nouns
- Sicilian feminine nouns
- Sicilian terms with usage examples
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak non-lemma forms
- Slovak participles
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Old High German
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- Slovene non-lemma forms
- Slovene participles
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ila
- Rhymes:Spanish/ila/2 syllables
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish colloquialisms
- es:Heraldic charges
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish dated terms
- Swedish weak verbs
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ila
- Rhymes:Tagalog/ila/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from French
- Tagalog terms derived from Latin
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog adjectives
- Tagalog obsolete terms
- Tausug terms inherited from Proto-Austronesian
- Tausug terms derived from Proto-Austronesian
- Tausug 2-syllable words
- Tausug terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tausug/a
- Rhymes:Tausug/a/2 syllables
- Tausug lemmas
- Tausug pronouns
- Tausug terms with Sulat Sūg script
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ɪla
- Rhymes:Welsh/ɪla/2 syllables
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns