[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

Vietnamese

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

sanh sản

  1. Southern Vietnam form of sinh sản
    • 1944, Hồ Biểu Chánh, chapter 3, in Hai Thà cưới vợ:
      Ở xóm mình, nhờ có mấy đám ruộng biền đó, dầu mùa nắng nước sông cũng rịn , ướt-át luôn luôn, bởi vậy nhái ở được mà sanh-sản ra nhiều.
      In our village, as some of the fields are next to wetland, even in the dry season, water from the river can penetrate to keep it [the fields] ever-flooded, creating a suitable habitat for frogs to procreate.