[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

Corsican

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

magu m (plural maghi)

  1. mage, magician
edit

Further reading

edit
  • magu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa

Estonian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Finnic *mako, ultimately loaned from Proto-Germanic *magô. Cognate to Votic mako.

Noun

edit

magu (genitive mao, partitive magu)

  1. (anatomy) stomach
  2. (colloquial, pejorative for humans) belly
Declension
edit

Etymology 2

edit

From Proto-Finnic *maku.

Noun

edit

magu (genitive mao, partitive magu)

  1. (archaic) taste, flavour
Declension
edit
Derived terms
edit

Gothic

edit

Romanization

edit

magu

  1. Romanization of 𐌼𐌰𐌲𐌿

Japanese

edit

Romanization

edit

magu

  1. Rōmaji transcription of マグ

Karelian

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *maku.

Noun

edit

magu

  1. taste

Old English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *magu, from Proto-Germanic *maguz (boy), from Proto-Indo-European *mogʰus (fellow, bachelor, unmarried).

Cognate with Old Saxon magu (boy), Old Norse mǫgr (son, boy), Gothic 𐌼𐌰𐌲𐌿𐍃 (magus, child, boy).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈmɑ.ɡu/, [ˈmɑ.ɣu]

Noun

edit

magu m (poetic)

  1. boy, son
  2. servant, retainer
  3. man, hero, warrior
    • 10th century, The Wanderer:
      Hwǣr cōm mearg? Hwǣr cōm mago? · Hwǣr cōm māþþumġyfa?
      Hwǣr cōm symbla ġesetu? · Hwǣr sindon seledrēamas?
      Ēalā beorht bune! · Ēalā byrnwiga!
      Ēalā þēodnes þrym! · Hū sēo þrāg ġewāt,
      ġenāp under nihthelm, · swā hēo nō wære.
      Whither did the horse come? Whither did the man come? Whither did the treasure-giver come?
      Whither did the seats of feasts come? Where are the hall-joys?
      Alack and alas, bright cup! Alack and alas, mailed warrior!
      Alack and alas, the army of the king! How did the time pass,
      grow dark under the cover of night, as if it never did.

Declension

edit

Strong u-stem:

singular plural
nominative magu maga
accusative magu maga
genitive maga maga
dative maga magum

Derived terms

edit

Proto-Norse

edit

Romanization

edit

magu

  1. Romanization of ᛗᚨᚷᚢ

Veps

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *maku.

Noun

edit

magu

  1. taste, flavour

Inflection

edit
Inflection of magu (inflection type 1/ilo)
nominative sing. magu
genitive sing. magun
partitive sing. magud
partitive plur. maguid
singular plural
nominative magu magud
accusative magun magud
genitive magun maguiden
partitive magud maguid
essive-instructive magun maguin
translative maguks maguikš
inessive magus maguiš
elative maguspäi maguišpäi
illative maguhu maguihe
adessive magul maguil
ablative magulpäi maguilpäi
allative magule maguile
abessive maguta maguita
comitative magunke maguidenke
prolative magudme maguidme
approximative I magunno maguidenno
approximative II magunnoks maguidennoks
egressive magunnopäi maguidennopäi
terminative I maguhusai maguihesai
terminative II magulesai maguilesai
terminative III magussai
additive I maguhupäi maguihepäi
additive II magulepäi maguilepäi

References

edit
  • Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “вкус”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary]‎[1], Petrozavodsk: Periodika

Welsh

edit

Etymology

edit

From Middle Welsh magu (to rear, produce), from Proto-Brythonic *mėgɨd, from Proto-Celtic *maketi (to raise), from Proto-Indo-European *meh₂ḱ- (long, to raise).

Pronunciation

edit

Verb

edit

magu (first-person singular present magaf)

  1. (transitive) to rear, to raise, to bring up
  2. (transitive or intransitive) to breed
  3. (transitive) to nurse

Conjugation

edit
  • Alternative third-person singular subjunctive (literary): maco

Derived terms

edit
  • mag (fry)
  • magwr (rearer, fosterer)

Mutation

edit
Mutated forms of magu
radical soft nasal aspirate
magu fagu unchanged unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit