[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

English

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

edit

Borrowed from French impasse.

Pronunciation

edit

Noun

edit

impasse (plural impasses)

  1. A road with no exit; a cul-de-sac. [from 1851]
  2. (figurative) A deadlock or stalemate situation in which no progress can be made.
    • 1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter XIV:
      “It seems to me the thing's an impasse. French expression,” I explained, “meaning that we're stymied good and proper with no hope of finding a formula.”
    • 2010, Clare Vanderpool, Moon Over Manifest:
      "Young man, this town is at a bit of an impasse. If you have any suggestion that might help, now would be the time to voice it."
    • 2022 June 12, Emily Cochrane, Annie Karni, “Senators Reach Bipartisan Deal on Gun Safety”, in The New York Times[1], →ISSN:
      The agreement, which falls short of the sprawling changes championed by Democrats, is a significant step toward ending a yearslong impasse over gun reform legislation.

Translations

edit

References

edit

Further reading

edit
  • impasse”, in OneLook Dictionary Search.

Anagrams

edit

Dutch

edit

Etymology

edit

From French impasse.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˌɪmˈpɑsə/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: im‧pas‧se
  • Rhymes: -ɑsə

Noun

edit

impasse f (plural impasses or impassen)

  1. impasse (situation in which no progress can be made)
    De onderhandelingen verkeerden al maanden in een impasse.
    Negotiations had been at an impasse for months.

French

edit

Etymology

edit

From im- +‎ passe.

Pronunciation

edit

Noun

edit

impasse f (plural impasses)

  1. stalemate, impasse (situation in which no progress can be made; not used in the chess sense of stalemate)
  2. dead-end; cul-de-sac (street)

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • English: impasse
  • German: Impasse
  • Italian: impasse
  • Dutch: impasse
  • Portuguese: impasse
  • Spanish: impasse

Further reading

edit

Galician

edit

Verb

edit

impasse

  1. (reintegrationist norm) first/third-person singular imperfect subjunctive of impar

Italian

edit

Etymology

edit

Unadapted borrowing from French impasse.

Pronunciation

edit

Noun

edit

impasse f (invariable)

  1. impasse, dead-end, deadlock, stalemate
    Synonym: stallo

References

edit
  1. ^ impasse in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Further reading

edit
  • impasse in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from French impasse.

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: im‧pas‧se

Noun

edit

impasse m (plural impasses)

  1. impasse (a situation in which no progress can be made)

Further reading

edit

Spanish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Unadapted borrowing from French impasse.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /imˈpas/ [ĩmˈpas]
  • Rhymes: -as
  • Syllabification: im‧pas‧se

Noun

edit

impasse m (plural impasses)

  1. impasse

Usage notes

edit
  • According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.

Further reading

edit