finna
English
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editfinna (auxiliary)
- (African-American, Southern US) A modal used to express a desire or future action.
- I'm finna go to the store.
- 1999, Mary Pattillo-McCoy, Black Picket Fences: Privilege and Peril Among the Black Middle Class, →ISBN:
- Aw, dude, you finna get yo' ass whooped, mufucka.
- 2002, “The Seed (2.0)”, in Phrenology, performed by The Roots:
- I don't ask for much, but enough room to spread these wings / And the world finna know my name, now listen to me
- 2012, Cam Rascoe, Restless for Retribution: A Series of Short Stories, →ISBN, page 121:
- I ain't talkin' about what you did homie, I'm talkin' about what's finna happen.
See also
editAnagrams
editEsperanto
editAdjective
editfinna (accusative singular finnan, plural finnaj, accusative plural finnajn)
Faroese
editEtymology 1
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editfinna f (genitive singular finnu, plural finnur)
Declension
editf1 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | finna | finnan | finnur | finnurnar |
accusative | finnu | finnuna | finnur | finnurnar |
dative | finnu | finnuni | finnum | finnunum |
genitive | finnu | finnunnar | finna | finnanna |
Etymology 2
editFrom Old Norse finna, from Proto-Germanic *finþaną, from Proto-Indo-European *pent- (“to go, pass; path, bridge”).
Verb
editfinna (third person singular past indicative fann, third person plural past indicative funnu, supine funnið)
Conjugation
editConjugation of finna (group v-44) | ||
---|---|---|
infinitive | finna | |
supine | funnið | |
participle (a34)1 | finnandi | funnin |
present | past | |
first singular | finni | fann |
second singular | finnur | fanst |
third singular | finnur | fann |
plural | finna | funnu |
imperative | ||
singular | finn! | |
plural | finnið! | |
1Only the past participle being declined. |
Icelandic
editEtymology
editFrom Old Norse finna, from Proto-Germanic *finþaną, from Proto-Indo-European *pent- (“to go, pass; path, bridge”).
Pronunciation
editVerb
editfinna (strong verb, third-person singular past indicative fann, third-person plural past indicative fundu, supine fundið)
- (with accusative) to find
- 1928, Krummavísa (“Raven Song”, on the Icelandic Wikisource) by Jón Ásgeirsson
- Krummi krunkar úti,
kallar á nafna sinn:
„Ég fann höfuð af hrúti
hrygg og gæruskinn.“
Komdu nú og kroppaðu með mér,
krummi nafni minn.- “The raven croaks outside,
calling his namesake:
‘I found the head of a ram,
backbone and sheepskin.’
Come now and peck with me,
Raven, my namesake.”
- “The raven croaks outside,
- Ég fann þig!
- I found you!
- 1928, Krummavísa (“Raven Song”, on the Icelandic Wikisource) by Jón Ásgeirsson
- (with accusative) to meet
- (with accusative) to sense, to feel something
Conjugation
editinfinitive (nafnháttur) |
að finna | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
fundið | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
finnandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég finn | við finnum | present (nútíð) |
ég finni | við finnum |
þú finnur | þið finnið | þú finnir | þið finnið | ||
hann, hún, það finnur | þeir, þær, þau finna | hann, hún, það finni | þeir, þær, þau finni | ||
past (þátíð) |
ég fann | við fundum | past (þátíð) |
ég fyndi | við fyndum |
þú fannst | þið funduð | þú fyndir | þið fynduð | ||
hann, hún, það fann | þeir, þær, þau fundu | hann, hún, það fyndi | þeir, þær, þau fyndu | ||
imperative (boðháttur) |
finn (þú) | finnið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
finndu | finniði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að finnast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
fundist | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
finnandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég finnst | við finnumst | present (nútíð) |
ég finnist | við finnumst |
þú finnst | þið finnist | þú finnist | þið finnist | ||
hann, hún, það finnst | þeir, þær, þau finnast | hann, hún, það finnist | þeir, þær, þau finnist | ||
past (þátíð) |
ég fannst | við fundumst | past (þátíð) |
ég fyndist | við fyndumst |
þú fannst | þið fundust | þú fyndist | þið fyndust | ||
hann, hún, það fannst | þeir, þær, þau fundust | hann, hún, það fyndist | þeir, þær, þau fyndust | ||
imperative (boðháttur) |
finnst (þú) | finnist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
finnstu | finnisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
fundinn | fundin | fundið | fundnir | fundnar | fundin | |
accusative (þolfall) |
fundinn | fundna | fundið | fundna | fundnar | fundin | |
dative (þágufall) |
fundnum | fundinni | fundnu | fundnum | fundnum | fundnum | |
genitive (eignarfall) |
fundins | fundinnar | fundins | fundinna | fundinna | fundinna | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
fundni | fundna | fundna | fundnu | fundnu | fundnu | |
accusative (þolfall) |
fundna | fundnu | fundna | fundnu | fundnu | fundnu | |
dative (þágufall) |
fundna | fundnu | fundna | fundnu | fundnu | fundnu | |
genitive (eignarfall) |
fundna | fundnu | fundna | fundnu | fundnu | fundnu |
Synonyms
editDerived terms
editAnagrams
editNorwegian Nynorsk
editAlternative forms
edit- finne (e and split infinitives)
Etymology
editFrom Old Norse finna, from Proto-Germanic *finþaną, from Proto-Indo-European *pent- (“to go, pass; path, bridge”). Cognates include Danish finde, Swedish finna, Gothic 𐍆𐌹𐌽𐌸𐌰𐌽 (finþan), German finden, Dutch vinden, and English find.
Pronunciation
editVerb
editfinna (present tense finn, past tense fann, supine funne, past participle funnen, present participle finnande, imperative finn)
- to find
References
edit- “finna” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *finþaną, from Proto-Indo-European *pent- (“to go, pass; path, bridge”). Cognate with Old English findan, Old Frisian finda, Old Saxon findan, Old Dutch findan, Old High German findan, Gothic 𐍆𐌹𐌽𐌸𐌰𐌽 (finþan).
Verb
editfinna (singular past indicative fann, plural past indicative fundu, past participle fundinn)
- to find
Conjugation
editinfinitive | finna | |
---|---|---|
present participle | finnandi | |
past participle | fundinn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | finn | fann |
2nd-person singular | finnr, fiðr | fannt |
3rd-person singular | finnr, fiðr | fann |
1st-person plural | finnum | fundum |
2nd-person plural | finnið | funduð |
3rd-person plural | finna | fundu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | finna | fynda |
2nd-person singular | finnir | fyndir |
3rd-person singular | finni | fyndi |
1st-person plural | finnim | fyndim |
2nd-person plural | finnið | fyndið |
3rd-person plural | finni | fyndi |
imperative | present | |
2nd-person singular | finn | |
1st-person plural | finnum | |
2nd-person plural | finnið |
infinitive | finnask | |
---|---|---|
present participle | finnandisk | |
past participle | fundizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | finnumk | fundumk |
2nd-person singular | finnsk | fannzk |
3rd-person singular | finnsk | fannsk |
1st-person plural | finnumsk | fundumsk |
2nd-person plural | finnizk | funduzk |
3rd-person plural | finnask | fundusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | finnumk | fyndumk |
2nd-person singular | finnisk | fyndisk |
3rd-person singular | finnisk | fyndisk |
1st-person plural | finnimsk | fyndimsk |
2nd-person plural | finnizk | fyndizk |
3rd-person plural | finnisk | fyndisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | finnsk | |
1st-person plural | finnumsk | |
2nd-person plural | finnizk |
Descendants
edit- Icelandic: finna
- Faroese: finna
- Norn: finna
- Norwegian Nynorsk: finna, finne
- Old Swedish: finna
- Swedish: finna
- Old Danish: finnæ
- Gutnish: finne, finn', finna
References
edit- “finna”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Swedish
editEtymology
editFrom Old Norse finna, from Proto-Germanic *finþaną.
Verb
editfinna
Conjugation
editpresent | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | finna | — | |||
participle | finnandi, finnande | funnin | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | finder | finni, finne | — | fan | funni, funne |
þū | finder | finni, finne | fin | fant | funni, funne |
han | finder | finni, finne | — | fan | funni, funne |
vīr | finnum, finnom | finnum, finnom | finnum, finnom | funnum, funnom | funnum, funnom |
īr | finnin | finnin | finnin | funnin | funnin |
þēr | finna | finnin | — | funnu, funno | funnin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | fins | finnis, finnes | — | fans | funnis, funnes |
þū | fins | finnis, finnes | — | fants | funnis, funnes |
han | fins | finnis, finnes | — | fans | funnis, funnes |
vīr | finnums, -oms | finnums, finnoms | — | funnums, funnoms | funnums, funnoms |
īr | finnins | finnins | — | funnins | funnins |
þēr | finnas | finnins | — | funnus, funnos | funnins |
Descendants
edit- Swedish: finna
Swedish
editEtymology
editFrom Old Swedish finna, from Old Norse finna, from Proto-Germanic *finþaną, from Proto-Indo-European *pent- (“to go, pass; path, bridge”).
Pronunciation
editVerb
editfinna (present finner, preterite fann, supine funnit, imperative finn)
- (slightly formal) to find, to locate, to discover
- Var kan man finna en kopp kaffe här i närheten?
- Where can you find a cup of coffee near here?
- (formal) to find (something to be a particular way)
- Jag finner det mycket märkligt att ingen kan ta på sig ansvaret för det inträffade!
- I find it very strange that nobody is willing to take responsibility for what has happened!
- (passive voice only) to exist
- Det finns nå'nstans en blå planet
- There exists somewhere, a blue planet
- (reflexive) to find oneself (in a particular situation)
- Han såg sig i spegeln och fann sig vara en mås
- He looked in the mirror and found himself to be a gull
- (reflexive, in "finna sig i") to put up with
- Jag tänker inte finna mig i det där!
- I won't put up with that!
- Jag var helt enkelt tvungen att finna mig i det
- I simply had to put up with it
- (reflexive) to maintain or (quickly) regain one's composure (particularly of having a good reply)
- Åklagaren trodde han satt dit henne, men hon fann sig snabbt och gav ett övertygande svar
- The prosecutor thought he had her, but she quickly regained her composure and gave a convincing answer
Conjugation
editActive | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | finna | finnas | ||
Supine | funnit | funnits | ||
Imperative | finn | — | ||
Imper. plural1 | finnen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | finner | fann | finns, finnes | fanns |
Ind. plural1 | finna | funno | finnas | funnos |
Subjunctive2 | finne | funne | finnes | funnes |
Participles | ||||
Present participle | finnande | |||
Past participle | funnen | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Synonyms
edit- (find): hitta
Further reading
edit- finna in Svensk ordbok.
- English terms with audio pronunciation
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɪnə
- Rhymes:English/ɪnə/2 syllables
- English non-lemma forms
- English contractions
- English auxiliary verbs
- African-American English
- Southern US English
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- fo:Chess
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese verbs
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪnːa
- Rhymes:Icelandic/ɪnːa/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic strong verbs
- Icelandic terms with quotations
- Icelandic terms with usage examples
- Icelandic class 3 strong verbs
- Most used Icelandic verbs
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *pent-
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk class 3 strong verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *pent-
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse class 3 strong verbs
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish verbs
- Old Swedish strong verbs
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish formal terms
- Swedish terms with usage examples
- Swedish reflexive verbs
- Swedish strong verbs
- Swedish class 3 strong verbs