féin
Irish
editEtymology 1
editFrom Old Irish féin, from Proto-Celtic *swesin (from Proto-Indo-European *swé (“oneself”)) + *sin (anaphoric pronoun).[1]
Alternative forms
editPronunciation
edit- IPA(key): /heːnʲ/, /fʲeːnʲ/
- (Aran, also) IPA(key): /pʲeːnʲ/[2] (corresponds to the form péin)
- (Ulster, rare) IPA(key): /hiːnʲ/[3]
Pronoun
editféin
- self
- mé féin ― myself (both emphatic and reflexive)
- sinn féin ― ourselves; we ourselves
- own
- Thóg mé mo theach féin.
- I built my own house.
Derived terms
editAdverb
editféin
Further reading
edit- “féin”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- Dinneen, Patrick S. (1904) “féin”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 308
- Ó Dónaill, Niall (1977) “féin”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 30
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
editNoun
editféin
Mutation
editradical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
féin | fhéin | bhféin |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- ^ Peter Schrijver (1997) Studies in the History of Celtic Pronouns and Particles (Maynooth Studies in Celtic Linguistics; II), Maynooth: The Department of Old Irish, National University of Ireland, →ISBN, § III.2, pages 75–76
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 109
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 120, page 46
Old Irish
editEtymology
editFrom Proto-Celtic *swesin (from Proto-Indo-European *swé (“oneself”)) + *sin (anaphoric pronoun).[1]
Pronunciation
editPronoun
editféin
- self
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 17b12
- Non·samlafammar frinn fesine.
- We will liken ourselves to ourselves.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 17b12
- (adjectival) one's own
Usage notes
editThe difference between the féin/céin set and the fadéin/cadéin set appears to be that the latter are contrastively reflexive (‘oneself as opposed to someone else’) while the former do not suggest any contrast. The difference between the f- forms and the c- forms may be that the latter have a connotation of ‘even/also oneself’ that the former do not have.[2]
Inflection
editféin | fadéin | céin | cadéin | |
---|---|---|---|---|
1 sg. | féin | fadéin | céin | cadéin |
2 sg. | féin | fadéin | — | — |
3 sg. m./n. | fes(s)in, feis(s)in féin |
fades(s)in, fadeis(s)in fadéne |
ces(s)in, ceis(s)in | cades(s)in, cadeis(s)in |
3 sg. f. | fes(s)in, feis(s)in, fissin fes(s)ine, feisine, feis(s)ne |
fadisin fade(is)sne |
— | — |
1 pl. | fes(s)ine | fanis(s)in | — | canisin |
2 pl. | fes(s)in, feis(s)in feis(s)ne |
fanis(s)in | — | — |
3 pl. | fes(s)in, feis(s)in fes(s)ine, feisine, feis(s)ne |
fades(s)in, fadeis(s)in, fedesin fades(s)ine, fadeisine, fadeis(s)ne |
ceisne | cades(s)in, cadeis(s)in cades(s)ine, cadeisine, cadesne |
Mutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
féin | ḟéin | féin pronounced with /β(ʲ)-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- ^ Peter Schrijver (1997) Studies in the History of Celtic Pronouns and Particles (Maynooth Studies in Celtic Linguistics; II), Maynooth: The Department of Old Irish, National University of Ireland, →ISBN, § III.2, pages 75–76
- ^ Peter Schrijver (1997) Studies in the History of Celtic Pronouns and Particles (Maynooth Studies in Celtic Linguistics; II), Maynooth: The Department of Old Irish, National University of Ireland, →ISBN, §§ III.2, III.4, pages 72, 78–83
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fadéin, féin”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 485, pages 306–7; reprinted 2017
- Pedersen, Holger (1913) Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen (in German), volume II, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, →ISBN, page 153
Old Norse
editNoun
editféin
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish pronouns
- Irish reflexive pronouns
- Irish terms with collocations
- Irish terms with usage examples
- Irish adverbs
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish pronouns
- Old Irish reflexive pronouns
- Old Irish terms with quotations
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms