[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
See also: ESCA, ésca, and -esca

English

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Latin ēsca (bait).

Noun

edit

esca (plural escae)

  1. (ichthyology) The fleshy growth from an anglerfish's head that acts as a lure for its prey.
  2. (phytopathology) A fungal disease afflicting grapes.
Synonyms
edit
Translations
edit

Etymology 2

edit

From Galician escá, from Hispanic Late Latin scala (bowl) attested in Isidore of Seville, probably from Suevic, from Proto-Germanic *skēlō (bowl). Cognate with German Schale and Dutch schaal.

Noun

edit

esca (plural escas)

  1. (historical) A traditional Galician unit of dry measure, equivalent to about 6–9 L depending on the substance measured.
  2. (historical) A kind of measuring cup once used for measuring escas of grain.
Coordinate terms
edit

Anagrams

edit

Asturian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin ēsca.

Noun

edit

esca f (plural esques)

  1. tinder (dry plants used to light a fire)

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Latin ēsca.

Noun

edit

esca f (plural esques)

  1. amadou (substance derived from the hoof fungus)
  2. tinder (dry plants used to light a fire)
  3. (figurative) spur, impetus, stimulus
    Synonym: incentiu
  4. bait (substance used in catching fish)
    Synonym: esquer
Derived terms
edit

Further reading

edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

esca

  1. inflection of escar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Circa 1300. From Old Galician-Portuguese, from Latin ēsca.

Pronunciation

edit

Noun

edit

esca f (plural escas)

  1. tinder (dry plants used to light a fire)
    • c. 1300, R. Martínez López, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 220:
      y achou cõ aquel arco hum estormento, et seu esqueyro, et sua ysca, et seu pedernal em el
      there he found, together with that bow, a tinderbox, with its lighter, its tinder, and its flint inside it
  2. bait

Derived terms

edit

References

edit

Italian

edit

Etymology 1

edit

From Latin ēsca.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈe.ska/
  • Rhymes: -eska
  • Hyphenation: é‧sca

Noun

edit

esca f (plural esche)

  1. (obsolete) (animal) food
  2. (obsolete, uncommon, also figurative) food
  3. bait, lure (anything used to catch animals)
  4. (figurative) bait, lure (anything that allures or attracts)
  5. (figurative) decoy
  6. tinder
Derived terms
edit

Further reading

edit
  • esca in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

edit

Verb

edit

esca

  1. inflection of uscire:
    1. first/second/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Anagrams

edit

Latin

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

For Proto-Italic *ēsskā, Proto-Indo-European *h₁ēd-s-keh₂, from *h₁ed- (eat), the root of edō (eat). Judging by Lithuanian ėskà (food, fodder), the long vowel is of PIE origin, but despite this often cited as an example of Lachmann's lengthening.[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

ēsca f (genitive ēscae); first declension

  1. (collective) food
    Synonyms: cibus, alimentum, vīctus, cibāria
    1. an individual serving, a dish
      Synonyms: ferculum, epulum
  2. (collective) fodder
    Synonym: pābulum
    1. (collective) bait
  3. (collective) fuel, especially firewood
    Synonyms: māteria, nūtrīmentum
    1. (collective) kindling, tinder
      Synonyms: fōmentum, nūtrīmentum

Declension

edit

First-declension noun.

singular plural
nominative ēsca ēscae
genitive ēscae ēscārum
dative ēscae ēscīs
accusative ēscam ēscās
ablative ēscā ēscīs
vocative ēsca ēscae

Derived terms

edit

Descendants

edit

References

edit

Further reading

edit
  • esca”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • esca”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • esca in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • esca in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin ēsca.[1] Compare the inherited doublet yesca.

Noun

edit

esca f (plural escas)

  1. (dated) bait (substance used in catching fish)
    Synonym: cebo
edit

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “esca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Further reading

edit