[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
See also: drømme-

Danish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse dreyma (to dream), Proto-Germanic *draumijaną, cognate with English dream, German träumen. Derived from the noun *draumaz, hence Danish drøm.

Verb

edit

drømme (imperative drøm, infinitive at drømme, present tense drømmer, past tense drømte, perfect tense har drømt)

  1. to dream (to see imaginary events while sleeping)
  2. to dream (to hope, to wish)
  3. to dream (to daydream)
Conjugation
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

drømme c

  1. indefinite plural of drøm

Norwegian Bokmål

edit

Etymology

edit

From Danish drømme, from Old Norse dreyma (to dream), from draumr (a dream), of uncertain origin. Probably cognate with English dream, Dutch dromen and German träumen.

Verb

edit

drømme (imperative drøm, present tense drømmer, past tense drømte, past participle drømt, present participle drømmende)

  1. to dream
    Jeg tror jeg drømte om deg i natt.
    I think I dreamt about you last night.
    Tøv, det må være noe du har drømt.
    Nonsense, it must have been something you dreamt.
    Jeg kunne ikke drømme om å gjøre noe så dumt.
    I wouldn't dream of doing something that stupid.
    Sitt ikke der og drøm!
    Stop dreaming! (literally: "don't you sit there and dream!")
    Livet er en drøm, som de aller færreste gir seg tid til å drømme. (Nils Kjær)
    Life is a dream very few take the time to dream.

Synonyms

edit

Derived terms

edit
edit

See also

edit

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology

edit

Optional form from Bokmål, remnant of when the official view (abandoned since 2005) was to merge Nynorsk and Bokmål together (see Norwegian language struggle).

Verb

edit

drømme (present tense drømmer, past tense drømte, past participle drømt, present participle drømmande, imperative drøm)

  1. optional form of drøyme, to dream

Usage notes

edit

This form is a parallel form to the official form drøyme, in Norwegian designated as klammeform, "bracket form", meaning it is a form which use is not allowed in official contexts.