daj
Translingual
editSymbol
editdaj
See also
editAlbanian
editEtymology
editInherited from Proto-Albanian *danja, transformed from earlier Proto-Albanian *daja under the influence of other verbs ending in -nja, from Proto-Indo-European *déh₂-ye-tor, from *deh₂- (“to share, divide”) (compare Ancient Greek δαίομαι (daíomai), Sanskrit दयते (dáyate)).
Pronunciation
editVerb
editdaj (aorist dava, participle darë) (transitive)
- to divide
Inflection
editShow compound tenses:
participle | darë | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | duke darë | ||||||
infinitive | për të darë | ||||||
singular | plural | ||||||
1st pers. | 2nd pers. | 3rd pers. | 1st pers. | 2nd pers. | 3rd pers. | ||
indicative | present | daj | dan | dan | dajmë | dani | dajnë |
imperfect | daja | daje | dante | danim | danit | danin | |
aorist | dava | dave | dau | damë | datë | danë | |
perfect | kam darë | ke darë | ka darë | kemi darë | keni darë | kanë darë | |
past perfect | kisha darë | kishe darë | kishte darë | kishim darë | kishit darë | kishin darë | |
aorist II | pata darë | pate darë | pati darë | patëm darë | patët darë | patën darë | |
future1 | do të daj | do të dash | do të dajë | do të dajmë | do të dani | do të dajnë | |
future perfect2 | do të kem darë | do të kesh darë | do të ketë darë | do të kemi darë | do të keni darë | do të kenë darë | |
subjunctive | present | të daj | të dash | të dajë | të dajmë | të dani | të dajnë |
imperfect | të daja | të daje | të dante | të danim | të danit | të danin | |
perfect | të kem darë | të kesh darë | të ketë darë | të kemi darë | të keni darë | të kenë darë | |
past perfect | të kisha darë | të kishe darë | të kishte darë | të kishim darë | të kishit darë | të kishin darë | |
conditional1, 2 | imperfect | do të daja | do të daje | do të dante | do të danim | do të danit | do të danin |
past perfect | do të kisha darë | do të kishe darë | do të kishte darë | do të kishim darë | do të kishit darë | do të kishin darë | |
optative | present | dafsha | dafsh | daftë | dafshim | dafshit | dafshin |
perfect | paça darë | paç darë | pastë darë | paçim darë | paçit darë | paçin darë | |
admirative | present | dakam | dake | daka | dakemi | dakeni | dakan |
imperfect | dakësha | dakëshe | dakësh | dakëshim | dakëshit | dakëshin | |
perfect | paskam darë | paske darë | paska darë | paskemi darë | paskeni darë | paskan darë | |
past perfect | paskësha darë | paskëshe darë | paskësh darë | paskëshim darë | paskëshit darë | paskëshin darë | |
imperative | present | — | daj | — | — | dani | — |
1) indicative future identical with conditional present 2) indicative future perfect identical with conditional perfect |
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- Orel, Vladimir E. (1998) “daj”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 54
Lower Sorbian
editPronunciation
editVerb
editdaj
Polish
editPronunciation
editVerb
editdaj
Romani
editEtymology
editCompare Hindi दादी (dādī), Hindi दाई (dāī), Kurdish.[1]
Noun
editdaj f (plural daja)
References
edit- ^ Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “daj”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 64
Further reading
edit- Marcel Courthiade (2009) “i daj¹, -a ʒ. -a, -en = i d/aj¹, -ia ʒ. -ia, -ien”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, pages 119-120
- Yūsuke Sumi (2018) “daj”, in ニューエクスプレス ロマ(ジプシー)語 [New Express Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, →ISBN, pages 22, 135
- Alinčová, Milena (2002 September) “Daj / Dad (Mother / Father)”, in ROMBASE Cultural Database[1], Prague, archived from the original on 19 October 2021
Welsh Romani
editNoun
editdaj f
Derived terms
editReferences
edit- “daj” in Welsh Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
White Hmong
editEtymology
editInherited from Proto-Hmong *ɢʷaŋᴬ (“yellow”), borrowed from Old Chinese 黃 (OC *ɡʷaːŋ, “yellow”).[1]
Pronunciation
editAdjective
editdaj
References
edit- ^ Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 243.
Zhuang
editPronunciation
edit- (Standard Zhuang) IPA(key): /ta˥/
- Tone numbers: da3
- Hyphenation: daj
Etymology 1
editFrom Chinese 打 (“to hit; dummy verb; from”).
Verb
editdaj (Sawndip form 打, 1957–1982 spelling daз)
- to hit; to strike
- daj caekhaex ― to hit the buttocks; to spank
- Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun.
Preposition
editdaj (Sawndip form 打, 1957–1982 spelling daз)
Etymology 2
editFrom Chinese 打 (“dozen”), ultimately from English dozen.
Classifier
editdaj (1957–1982 spelling daз)
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian verbs
- Albanian transitive verbs
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian verb forms
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/aj
- Rhymes:Polish/aj/1 syllable
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Romani lemmas
- Romani nouns
- Romani feminine nouns
- Romani 1-syllable words
- rom:Family
- Welsh Romani lemmas
- Welsh Romani nouns
- Welsh Romani feminine nouns
- rmw:Female family members
- rmw:Parents
- White Hmong terms inherited from Proto-Hmong
- White Hmong terms derived from Proto-Hmong
- White Hmong terms borrowed from Old Chinese
- White Hmong terms derived from Old Chinese
- White Hmong terms with IPA pronunciation
- White Hmong lemmas
- White Hmong adjectives
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang terms borrowed from Chinese
- Zhuang terms derived from Chinese
- Zhuang lemmas
- Zhuang verbs
- Zhuang terms with usage examples
- Zhuang prepositions
- Zhuang terms derived from English
- Zhuang classifiers