[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
See also: Burla, burlá, and Burlă

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

burla f (plural burles)

  1. mockery, taunt, ridicule
edit

Further reading

edit

Galician

edit
 
Burla Negra ("Black Joke"), the ship of Galician pirate Benito de Soto

Etymology 1

edit

Unknown. From Old Galician-Portuguese burla (13th century, earliest attestation of this word); probably from a pre-Roman substrate of Iberia.[1] Cognate with Portuguese burla, Spanish burla, Catalan burla.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

burla m (plural burlas)

  1. mockery, joke
    Synonyms: chacota, moca
    • 1460, Rui Vasques, edited by J. A. Souto Cabo, Crónica de Santa María de Iria, page 93:
      porque a memoria da Eglleia de Yria he Ja quasy perdida, porende eu, querendo a alguũ tanto tornar a memoria dos que nõ saben nẽ creen Ja que fose obispado -ante o han por bulrra-
      because the memory of the Church of Iria is almost lost, then I, wanting to bring back this remembrance to those than don't know and no longer believe that Iria was a bishopric -they even take this for a joke-
  2. fraud
    Synonyms: engano, fraude
    • 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago., Madrid: C.S.I.C., page 180:
      chegou a Panpelona et acaeçeu que lle morreu a moller y, et hũ ospede mao cõ que pousaua tomoulle quanto tragia por bulrra, et viose desanparado
      he arrived to Pamplona, and it happened that his wife died there, and a mean guest with whom he was staying took everything he was carrying using a fraud, and he found himself helpless
Derived terms
edit
edit

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “burla”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Etymology 2

edit

Verb

edit

burla

  1. inflection of burlar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Irish

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbˠuːrˠl̪ˠə/

Noun

edit

burla m (genitive singular burla, nominative plural burlaí)

  1. bundle, roll, bale, plug, sheaf
  2. burly person
  3. lumpish, unsociable, person

Declension

edit
Declension of burla (fourth declension)
bare forms
case singular plural
nominative burla burlaí
vocative a bhurla a bhurlaí
genitive burla burlaí
dative burla burlaí
forms with the definite article
case singular plural
nominative an burla na burlaí
genitive an bhurla na mburlaí
dative leis an mburla
don bhurla
leis na burlaí

Derived terms

edit
edit

Mutation

edit
Mutated forms of burla
radical lenition eclipsis
burla bhurla mburla

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbur.la/
  • Rhymes: -urla
  • Hyphenation: bùr‧la

Etymology 1

edit

Probably from Vulgar Latin *burrula,[1] diminutive of Late Latin burra (nonsense, trickery, literally flock of wool), possibly through the intermediate of Spanish burla.[2]

Noun

edit

burla f (plural burle)

  1. trick, prank, frolic, joke
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

burla

  1. inflection of burlare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

edit
  1. ^ burla in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  2. ^ burla in sapere.it – De Agostini Editore

Ladino

edit

Noun

edit

burla f (Latin spelling)

  1. joke
edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: bur‧la

Etymology 1

edit

Borrowed from Spanish burla, of unknown origin.

Noun

edit

burla f (plural burlas)

  1. fraud
  2. mockery
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

burla

  1. inflection of burlar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbuɾla/ [ˈbuɾ.la]
  • Rhymes: -uɾla
  • Syllabification: bur‧la

Etymology 1

edit

Uncertain. The Real Academia Española suggests Vulgar Latin *burrula, from burrae, from Late Latin burra (trifles; nonsense, trickery) (compare, however, borla, which would be a doublet). Also see Italian burla. Possibly a cognate with English bureau.

Noun

edit

burla f (plural burlas)

  1. mockery, taunt, ridicule
  2. prank
    Synonym: broma
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • ? Italian: burla
  • Portuguese: burla

Etymology 2

edit

Verb

edit

burla

  1. inflection of burlar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Yagara

edit

Numeral

edit

burla

  1. two

References

edit