basis
English
editEtymology
editFrom Latin basis, from Ancient Greek βάσις (básis),[1] from Proto-Indo-European *gʷémtis, derived from Proto-Indo-European *gʷem- (whence also come). Doublet of base.
Pronunciation
editenPR: bāʹsĭs
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /ˈbeɪ.sɪs/,[1]
- (General Australian) IPA(key): /ˈbæɪ.sɪs/
- Rhymes: -eɪsɪs
Noun
editbasis (plural bases or (rare) baseis or (nonstandard) basises)
- A physical base or foundation.
- 1695, William Congreve, To the King, on the taking of Namur, 1810, Samuel Johnson, Alexander Chalmers (biographies), The Works of the English Poets from Chaucer to Cowper, Volume 10, page 271,
- Beholding rocks from their firm basis rent;
Mountain on mountain thrown,
With threatening hurl, that shook th' aerial firmament!
- Beholding rocks from their firm basis rent;
- 1907, Ronald M. Burrows, The Discoveries In Crete, page 27:
- We see here the ground-plan of masses of houses, with their upper walls of fire-baked brick on a basis of stone.
- 1695, William Congreve, To the King, on the taking of Namur, 1810, Samuel Johnson, Alexander Chalmers (biographies), The Works of the English Poets from Chaucer to Cowper, Volume 10, page 271,
- A starting point, base or foundation for an argument or hypothesis.
- 2019, VOA Learning English (public domain)
- An underlying condition or circumstance.
- 2013 September 7, Daniel Taylor, “Danny Welbeck leads England's rout of Moldova but hit by Ukraine ban”, in The Guardian[1]:
- Hodgson may now have to bring in James Milner on the left and, on that basis, a certain amount of gloss was taken off a night on which Welbeck scored twice but barely celebrated either before leaving the pitch angrily complaining to the Slovakian referee.
- A regular frequency.
- You should brush your teeth on a daily basis at minimum.
- The flights to Fiji leave on a weekly basis.
- Cars must be checked on a yearly basis.
- (agriculture, trading) The difference between the cash price a dealer pays to a farmer for his produce and an agreed reference price, which is usually the futures price at which the given crop is trading at a commodity exchange.
- Included in the basis could be elevation, cleaning, freight by truck and/or rail, government inspection fees, administration fees, interest and storage charges as well as allowance for risk and profit for the grain dealer.https://www.alberta.ca/wheat-basis-levels.aspx
- (linear algebra) In a vector space, a linearly independent set of vectors spanning the whole vector space.
- (accounting) Amount paid for an investment, including commissions and other expenses.
- (topology) A collection of subsets ("basis elements") of a set, such that this collection covers the set, and for any two basis elements which both contain an element of the set, there is a third basis element contained in the intersection of the first two, which also contains that element.
- The collection of all possible unions of basis elements of a basis is said to be the topology generated by that basis.
Synonyms
edit- (starting point for discussion): base
Derived terms
edit- accrual basis
- basic
- basis point
- basis spline
- basis vector
- basiswise
- Bernstein basis polynomial
- cash basis
- cost basis
- eigenbasis
- fare basis
- Fourier basis
- Gröbner basis
- Hamel basis
- Hilbert's basis theorem
- normal basis
- on a case-by-case basis
- on a first-name basis
- on a need-to-know basis
- on an irregular basis
- on a regular basis
- on the basis of
- polynomial basis
- rational basis review
- Schauder basis
- subbasis
- tax basis
Translations
edit
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
References
editAnagrams
editCatalan
editVerb
editbasis
Danish
editEtymology
editFrom Latin basis, from Ancient Greek βᾰ́σῐς (básis). Doublet of base, and also related to komme, from the same ultimate source.
Noun
editbasis
- (linear algebra) basis
Dutch
editEtymology
editBorrowed from Latin basis, from Ancient Greek βάσις (básis). Doublet of base. Also a distant doublet of komst, via Proto-Indo-European *gʷḿ̥tis.
Pronunciation
editNoun
editbasis f (plural basissen or bases, diminutive basisje n)
- basis (principle, foundation, that which is elementary)
- base (lower portion, foundation)
- Obsolete form of base (“base, alkali”).
Derived terms
edit- basisarts
- basisbehoefte
- basisbeurs
- basisdemocratie
- basisinkomen
- basisonderwijs
- basisschool
- machtsbasis
- thuisbasis
Related terms
editDescendants
editFinnish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editbasis
Declension
editInflection of basis (Kotus type 39/vastaus, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | basis | basikset | |
genitive | basiksen | basisten basiksien | |
partitive | basista | basiksia | |
illative | basikseen | basiksiin | |
singular | plural | ||
nominative | basis | basikset | |
accusative | nom. | basis | basikset |
gen. | basiksen | ||
genitive | basiksen | basisten basiksien | |
partitive | basista | basiksia | |
inessive | basiksessa | basiksissa | |
elative | basiksesta | basiksista | |
illative | basikseen | basiksiin | |
adessive | basiksella | basiksilla | |
ablative | basikselta | basiksilta | |
allative | basikselle | basiksille | |
essive | basiksena | basiksina | |
translative | basikseksi | basiksiksi | |
abessive | basiksetta | basiksitta | |
instructive | — | basiksin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Anagrams
editIndonesian
editEtymology
editFrom Dutch basis, from Latin basis, from Ancient Greek βάσις (básis). Doublet of basa.
Pronunciation
editNoun
editbasis
- basis, base
- basis:
- (mathematics) in a vector space, a linearly independent set of vectors spanning the whole vector space.
- base:
- (electronics) the name of the controlling terminal of a bipolar transistor (BJT).
- Synonym: tapak (Standard Malay)
- (geometry) the lowest side of a in a triangle or other polygon, or the lowest face of a cone, pyramid or other polyhedron laid flat.
- (military) headquarter: permanent structure for housing military.
- (electronics) the name of the controlling terminal of a bipolar transistor (BJT).
Derived terms
editFurther reading
edit- “basis” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
editEtymology
editBorrowed from Ancient Greek βᾰ́σῐς (básis, “stepping, step; foot; base, pedestal”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈba.sis/, [ˈbäs̠ɪs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈba.sis/, [ˈbäːs̬is]
Noun
editbasis f (genitive basis); third declension
- (literal) a pedestal, foot, base
- Synonyms: fundāmentum, fundāmen, crepīdō
- aliquem cum basī suā mētīrī
- to give false measure, to estimate too high
- (literally, “to measure a pillar together with its pedestal”)
- 70 BCE, Cicero, In Verrem[2], volume 2.2, archived from the original on 2022-02-03, section 154:
- ... huic etiam Romae videmus in basi statuarum maximis litteris incisum, A COMMVNI SICILIAE DATAS.
- ... we see in his honor, even in Rome, GIVEN BY THE COMMUNITY OF SICILY carved on the base of statues in huge letters.
- (figurative) a foundation
- Synonym: rādīx
- c. 400 CE [c. 200–175 BCE], Ben Sira, translated by Eusebius Sophronius Hieronymus, Vulgate[3], translation of original in Biblical Hebrew, archived from the original on 2021-07-11, Sirach 6.30:
- ... et erunt tibi conpedes in protectionem fortitudinis et bases virtutis et torques illius in stolam gloriae ...
- ... and its [wisdom's] fetters will become a strong protection and the foundations of virtue for you, and its chain will become a glorious robe ...
- (geometry) the base of a triangle, chord of an arc
- 45 BCE, Cicero, De Natura Deorum, volume 2, section 125:
- Illud vero (ab Aristotele animadversum, a quo pleraque) quis potest non mirari: grues cum loca calidiora petentes maria transmittant, trianguli efficere formam; eius autem summo angulo aer ab is adversus pellitur, deinde sensim ab utroque latere, tamquam remis, ita pinnis cursus avium levatur; basis autem trianguli, quam efficiunt grues, ea tamquam a puppi ventis adiuvatur; eaeque in tergo praevolantium colla et capita reponunt; quod quia ipse dux facere non potest, quia non habet, ubi nitatur, revolat, ut ipse quoque quiescat; in eius locum succedit ex his, quae adquierunt, eaque vicissitudo in omni cursu conservatur.
- Really, who can not be surprised by this (noticed by Aristotle, from whom comes most of this): that cranes, when they cross the seas looking for warmer places, make the shape of a triangle; for the air is pushed away from them by the top angle, then gradually on each side, as by oars, so the birds' course is elevated by the wings; as for the base of the triangle that cranes make, it is helped as though by winds from the stern; and they put their necks and heads in the back of those flying before them; because the leader itself cannot do this, because it doesn't have one, when it strains itself, it flies back, so that it can also rest; one of those which were resting behind it takes its place, and this changing of places is kept up for the whole journey.
- (architecture) the lowest part of the shaft of a column
- (grammar) a primitive word, root
- a track, footprint (of cattle)
- Synonym: vestīgium
Inflection
editNote that alternative forms exist for some cases:
- baseōs for the genitive singular
- baseī for the ablative singular
- basin, basem, basidem for accusative singular
- baseis for the accusative plural
Third-declension noun (i-stem, accusative singular in -im, ablative singular in -ī).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | basis | basēs |
genitive | basis | basium |
dative | basī | basibus |
accusative | basim | basēs basīs |
ablative | basī | basibus |
vocative | basis | basēs |
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- → Asturian: base
- → Catalan: base
- → Danish: basis
- → Dutch: basis, base
- → English: basis
- → Dutch: base, basis (obsolete in this sense)
- → Indonesian: basa
- → English: base
- → Finnish: basis
- → Galician: base
- → German: Basis
- ⇒ German: Base
- → Italian: base
- → Macedonian: база (baza)
- → Norwegian:
- Old French: base
- French: base
- → Middle English: base, bace, bas, baas, basse
- → Polish: baza
- → Portuguese: base
- → Russian: ба́за (báza), ба́зис (bázis)
- → Serbo-Croatian:
- → Slovene: bāza
- → Spanish: base
- → Swedish: bas
- → Turkish: baz
- → Ukrainian: ба́за (báza)
References
edit- “basis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “basis”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- basis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Norwegian Bokmål
editEtymology
editFrom Ancient Greek βάσις (básis) via Latin basis, whence also the doublet base.
Noun
editbasis m (definite singular basisen, indefinite plural basiser, definite plural basisene)
Derived terms
editReferences
edit- “basis” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom Ancient Greek βάσις (básis) via Latin basis, whence also the doublet base.
Noun
editbasis m (definite singular basisen, indefinite plural basisar, definite plural basisane)
Derived terms
editReferences
edit- “basis” in The Nynorsk Dictionary.
Spanish
editNoun
editbasis m or f same meaning (plural basis)
Further reading
edit- “basis”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷem-
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English 3-syllable words
- Rhymes:English/eɪsɪs
- Rhymes:English/eɪsɪs/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- en:Agriculture
- en:Trading
- en:Linear algebra
- en:Accounting
- en:Topology
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Danish terms borrowed from Latin
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms derived from Ancient Greek
- Danish lemmas
- Danish nouns
- da:Linear algebra
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷem-
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch doublets
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch nouns with Latin plurals
- Dutch feminine nouns
- Dutch obsolete forms
- Finnish terms borrowed from Latin
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑsis
- Rhymes:Finnish/ɑsis/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish vastaus-type nominals
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian doublets
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Mathematics
- id:Electronics
- id:Geometry
- id:Military
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷem-
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- la:Geometry
- la:Architecture
- la:Grammar
- Norwegian Bokmål terms derived from Ancient Greek
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Ancient Greek
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Latin
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders